Exemples d'utilisation de "блошиный укус" en russe
Я отдал свою старую одежду на церковный блошиный рынок.
I gave my old clothes for the church flea market sale.
Я ездил на блошиный рынок в Гардену и получил все это.
Yeah, I went to a swap meet in Gardena and got all this.
Если укус все же произошел, несмотря на сетку, то в течение нескольких часов после появления симптомов требуется лечение.
If people get bitten despite the nets, they require treatment within a few hours of the onset of symptoms.
Возьмите его в Хеклер, в Блошиный цирк, он на полпути.
Take him to Heckler's Flea Circus on the midway.
Я видел укус коричневого паука-отшельника, который вызвал некроз аж до кости.
I've seen a brown recluse bite which caused necrosis down to the bone.
Заткнись, блошиный мешок, пока не бросил тебя в ручей!
Shut up, you fleabag, unless you want to get dunked in the creek!
Нужно найти Омара, проследить за передачей и произвести "укус комара".
Got to find Omar, watch him do the handoff, and let the mosquito bite.
Так что, если мы получим укус, ты может быть соизволишь наш вылечить.
So if we get bitten, you might deign to cure us.
Почему было не подождать, пока укус не заживет?
I mean, why not just wait at least until the bite wound healed?
Чтобы вылечить укус змеи, нужно определить, какая именно змея его укусила.
To treat a snakebite, you need to determine the kind of snake that made the bite.
И я не могу понять, это укус или сухость кожи?
And I cant figure out if it's a bug bite or a dry skin?
Маленький любовный укус, для спасения своей собственной шкуры.
Little love bite for saving his raggedy ass.
Могу я подкупить тебя, чтобы ты сказал, что это был укус москита?
I don't suppose I could pay you off to say it was a sand fly bite?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité