Exemples d'utilisation de "бог войны" en russe

<>
Реа Силва, спутница бога войны. Rhea Silva, the god of war's missus.
Ареса, бога войны дай мне силы, чтобы преодолеть. Aries, god of war, give me the strength to win.
В дни, когда Европа поклонялась Марсу, богу войны, остальной мир часто втягивался в наши местные сражения. So, in the days when Europe worshipped Mars, the God of War, the rest of the world was often drawn into our continental battles.
Его способность, подобно Богу Войны, развязывать насилие воспринимается некоторыми как сила, необходимая для того, чтобы обуздывать демонов. Like the God of War, his power to unleash violence is seen by some as a necessary force to keep demons at bay.
Аластор это эпитет, который использовали греки для определения кровопролития, которое должно было разбудить бога войны, так что они довольно точно выбрали название, как я полагаю. Well, Alastor is an epithet the Greeks used to describe the bloodshed left in the wake of the god of war, so, they went pretty direct with the name, I guess.
В 2003 году американский историк Роберт Каган писал, что «американцы с Марса, а европейцы с Венеры», но на протяжении столетий Европа была домом для римского бога войны, а не богини любви. The American historian Robert Kagan wrote in 2003 that “Americans are from Mars and Europeans are from Venus”; but Europe was for centuries home to the Roman god of war, not the goddess of love.
В его понимании Господь - Бог Войны и Грома. His God was the lord of war and thunder.
Потому что Бог остановит войны и прекратит голод - этого я хотела добиться. Мне нужно только покорно следовать. Because God is going to stop war and hunger - all these things I wanted to do - all I have to do is humbly follow.
Значит, Бог хочет, чтобы мы зарыли топор войны. So obviously God wants us to bury the hatchet.
Бог давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Мой дедушка был солдатом во время войны. My grandfather was a soldier during the war.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Для финансирования войны были выпущены облигации. Bonds were issued to finance a war.
Кто рано встаёт, тому Бог даёт. The early bird catches the worm.
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны. Most young people don't know the terror of war.
Да прибудет с нами Бог. May God be with us.
Все студенты протестовали против войны. All the students protested against the war.
Бог благословил меня хорошим здоровьем. I am blessed with good health.
Во время войны он служил в армии. During the war, he served in the army.
Она появилась бог знает откуда. She came up from goodness knows where.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !