Exemples d'utilisation de "богатства" en russe avec la traduction "wealth"

<>
Настоящее сырье для производства богатства The Real Raw Material of Wealth
От богатства не становятся счастливее. Man is none the happier for his wealth.
Капиталисты контролируют богатство и создание богатства. Capitalists control wealth and wealth creation.
Это должна быть задача создания богатства. It should be a challenge of creating wealth.
Но монополии богатства — настолько же пагубны. But monopolies of wealth are just as pernicious.
Честная бедность предпочтительнее богатства, приобретённого нечестными методами. Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
Нет нужды говорить, что здоровье превыше богатства. It is needless to say health is above wealth.
Нищета с честностью предпочтительнее несправедливо приобретённого богатства. Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
Мы не измеряем соответствующее уменьшение богатства налогоплательщиков. We do not measure the corresponding diminution of taxpayers’ wealth.
Да, это всего лишь годичное увеличение их богатства. Yes, that is just the annual increase in their wealth.
Кроме того, неравенство доходов и богатства опять растет: Moreover, income and wealth inequality is rising again:
Это великое отделение производительности от занятости, богатства от работы. This is the great decoupling of productivity from employment, of wealth from work.
Но одно только богатства, хотя оно и необходимо, недостаточно. But wealth, while necessary, is not sufficient.
Сопровождаемые расточением национального богатства, все это не добавляло доверия. Accompanied by a squandering of the nation's material wealth that defied credulity.
И, конечно, Англия получила часть их прелестного нефтяного богатства. And of course, the U.K. benefited from some of that lovely oil wealth.
Большая часть увеличения богатства вытекает из увеличения стоимости недвижимости. Much of the increase in wealth stemmed from an increase in the value of real estate.
Но увеличение богатства не привело к росту формальной занятости. But the additional wealth has not translated into formal employment.
Да, рыночная экономика может служить стимулом для создания богатства. Yes, the market economy can provide incentives for wealth creation.
Желаю вам счастья, здоровья и всего богатства в мире. Wish you all the health, happiness and wealth in the world.
Даже на этом начальном этапе последствия израильского энергетического богатства огромны. Even at this very early stage, the impact of Israel’s energy wealth is dramatic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !