Exemples d'utilisation de "богородица дева" en russe
Я - скорбящая мать Господа вашего, Пресвятая Богородица.
I am a grieving mother of your God, the Holy Virgin.
Должна сказать, я чувствую себя как Дева Мария, когда Ирод издал постановление об избиении младенцев и она вынуждена была бежать в Египет с малышом Иисусом.
I have to say I feel rather like Mary, when Herod decreed the cull of the first born and she had to flee to Egypt with the infant Jesus.
Итак, это лестница, где одна дева по общему мнению повесилась в 1860 г.
Well, this staircase here, this is where the maid reputedly hung herself in 1860.
Отлично, Пресвятая Богородица только что подарила мне двоих детей.
Well, but the Blessed Virgin has just given me two children.
У меня святая дева здесь, бедняга, она не хочет больше слушать.
I have a virgin back there, poor thing, she doesn't want to listen anymore.
Она сказала, что Богородица говорила с ней стоя посреди поля?
She said the Virgin Mary spoke to her in the middle of a field?
Я его старшая дочь, старая дева, которая никогда не была замужем.
I'm his older single daughter who's never been married.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité