Exemples d'utilisation de "бодро" en russe
На вопрос, почему эта установка не была включена в декларацию о ядерных программах, официальные лица Северной Кореи бодро ? и вместе с тем нелогично ? ответили, что она была построена «с нуля» уже после провала переговоров о контроле над ядерными вооружениями, проходивших в 2008 году.
When asked why they failed to include this facility in their declaration of nuclear programs, North Korean officials responded cheerfully – and absurdly – that it had been built from scratch only after the collapse of the nuclear negotiations in 2008.
Эй, Томми, ты так бодро чистишь эту жаровню.
Hey, Tommy, you look pretty chipper cleaning that fryer.
Ты выглядишь более бодрой чем, когда я видела тебя в последний раз.
You are looking much more chipper than the last time I saw you.
Он выглядит довольно бодрым для парня, который был почти заколочен в ящик до Мексики.
He's pretty chipper for a guy who was almost shipped to Mexico in a crate.
Волосы растрепаны, но выглядишь бодро.
'Cause you got the sex hair, but you're looking a little juiced.
Бодро встанешь с постели выключишь радио.
You'll get out of bed with energy and turn down the radio.
Мэтр и Король выглядят очень бодро сегодня.
The Chairman of the Board and the King are looking mighty mean tonight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité