Exemples d'utilisation de "боимся" en russe avec la traduction "be scared"

<>
Теперь он боится до смерти. Now he is scared shitless.
Ночник, чтобы ничего не бояться. A night light, so you never have to be scared.
Стал бы я бояться инвалидов. As if I'd be scared of a gimp.
Им стоит бояться до усрачки. They should be scared shitless.
Ай, ай, не надо, я боюсь! Ay, Ay, please, no, I am scared!
В то время как большинство боялось. But in fact, the majority were scared.
Ты боялся, он изобьет нас обоих? You were scared he'd beat us both up?
Я боялся, что он вдруг возникнет. By the end, I was scared he'd show up.
Мы боялись даже, что тут беженцев поселят. We were scared they'd make it into a refugee camp.
Я боялась, что мне нагадят прямо в рот. I was scared there was gonna be poop right into my mouth.
Я боялась, что если скажу тебе, все изменится. I was scared that if I told you what was up it would all change.
Эй, это не потому что я боялась, кузен. Hey, it wasn't 'cause I was scared, cuz.
Вчера ты боялся до смерти показать нам фильм. Yesterday you were scared to death to show us the film.
Я боялся, что копы тебе надавали как следует. I was scared maybe those cops out there busted you up.
Я не буду прятаться, или бояться чего - либо. I'm not going to hide or be scared of anything.
Несмотря на то, что я кажусь уверенной, я боялась. Even though I present confident, I was scared.
Боялись, что я разорву его на полосы и повешусь. Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself.
И я боялся, что ты закончишь как кузен Билли. And I'd be scared to death that you'd end up like cousin Billy.
Я стал популярен, но боялся, что меня опять поймают. I got popular, but I was scared I'd get caught again.
Он боялся, что я заскучаю и пойду искать приключения. He was scared I'd get bored and go out lookin 'for trouble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !