Exemples d'utilisation de "бойлер с мокрым теном" en russe

<>
Мы имеем дело с мокрым телом, поэтому после 24 часов в воде кожа отделяется от дермы. MAX We're dealing with a wet body, so after 24 hours of submersion, the skin separates from the dermis.
Эксперт от ЕК сообщил GRRF о проведении ЕК консультаций в Интернете по проблемам безопасности шин (зашумленность, сцепление шины с мокрым дорожным покрытием, сопротивление качению и СНДШ). The EC expert informed GRRF about an internet consultation by the EC on safety issues of tyres (noise emissions, wet grip, rolling resistance and TPMS).
Он добавил, что Договаривающиеся стороны Соглашения 1998 года предпочли бы применять положения о сцеплении шины с мокрым дорожным покрытием на более гибкой основе с учетом своих местных потребностей. He added that Contracting Parties to the 1998 Agreement would prefer a more flexible application of the wet grip provisions according to their local needs.
Напомнив о дискуссии, состоявшейся на предыдущей сессии GRB, он отметил, что за такое ограничение выступают лишь несколько Договаривающихся сторон, между тем как значительное число делегаций отдают предпочтение более гибкой концепции, смысл которой состоит в том, чтобы разрешить Договаривающимся сторонам предоставлять официальные утверждения типа также в соответствии только с положениями о сцеплении шины с мокрым дорожным покрытием. Recalling the discussion during the previous GRB session, he reminded that such a restriction was supported by a few Contracting Parties and that a large number of delegations, however, preferred to have a more flexible concept, i.e. to allow Contracting Parties to grant also type approvals according to the wet grip provisions only.
Ну, нам нужен новый бойлер. Look, we need a new hot water tank.
Оближите его, плюньте на него, сделайте его мокрым. Lick it, spit on it, get it wet.
Я нашел его мокрым на полу. I found it soaking wet on the floor.
Я же знал, что убийца Джойс Рейнолдс должен быть насквозь мокрым. Because I knew that the killer of Joyce Reynolds would have been soaking wet.
Когда он вернулся, он был мокрым насквозь. When he came back, he was soaking wet.
Серым и мокрым от дождя лондонским днем в начале 2016 года может быть совсем не просто найти повод для оптимизма. On a grey and rain-sodden London day at the beginning of 2016, it can be tough to find reason for optimism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !