Exemples d'utilisation de "бокалы" en russe
Фарфоровая посуда, столовое серебро, бокалы - не говоря уже о простынях.
China, silverware, stemware - sheets, not to mention.
Аркадий, дорогой мой, ты наполнишь, наконец, бокалы?
Arkady, my dear, are you going to fill our glasses yet?
Знаешь, пока я успела распаковать только бокалы для вина.
You know, the only thing that I had time to unpacked were my wine glasses.
Кармен, я заплатил кучу денег за приличные бокалы для вина.
Carmen, I paid a lot of money for decent wine glasses.
Если орел - вы разочаровано убираете бокалы и возвращаете на место шампанское.
If it's a tail - well, rather disappointedly, you put the glasses away and put the champagne back.
Бокалы для вина, никаких стаканов, и достань посуду, которую тебе оставила тетя.
Wine glasses, not tumblers, and use the crockery your aunt left you.
Позвольте, господа, наполнить ваши бокалы и попрощаться с вами и милой фройлен.
Allow me to refill your glasses, gentlemen, and I will bid you and the fräulein adieu.
Он достает свечи, и ставит цветы в центр стола, и пытается сообразить как расставить тарелки и бокалы.
He's got candles out, he's got flowers in the middle and he's trying to figure out where to put the plates and the glasses.
Лаура вернется домой в 7:00, и я полагаю мы можем уставиться на наши бокалы, пока она не придёт.
Laura gets home at 7:00, so I figure we can stare at our wine glasses till then.
Просто побуду немного камеди клабом, и в конце если захотите поднимите свои бокалы за Пэм И джима и все остальное.
Just going to do a little freestanding comedy, and if at the end everybody wants to raise their glasses to pam and jim, then so be it.
Вегас, это отличная идея для драфта и мы должны, на самом деле, поднять бокалы за Пита, и за то, что он это придумал.
Vegas is a great idea for the draft, and we should really raise a glass to Pete for coming up with it.
Так поднимем же наши бокалы за то, чтобы спасти Пирса из лап корпоративного шпиона, а меня за то, что я достаточно привлекателен, чтобы понравиться девушке при нормальных обстоятельствах.
So please, raise your glasses to saving Pierce from the clutches of a corporate spy, and to me for being attractive enough to get a girl like her under normal circumstances.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité