Ejemplos del uso de "болезнь альцгеймера" en ruso
Артерии - могут закупориться. Мозг - может забиться тромбами. А можно заработать болезнь Альцгеймера.
Our arteries can clog. Our brains can gunk up with plaque, and we can get Alzheimer's.
Давайте не забывать, что среди некоторых самых ужасных болезней человечества, есть такие болезни, как депрессия, болезнь Альцгеймера, наркозависимость.
Let's not forget that some of the worst diseases of humankind are diseases such as depression, Alzheimer's disease, drug addiction.
Следующее поколение наших ГСМ будет излечивать болезнь Альцгеймера, ожирение и многое другое.
Our next-generation DBS will treat Alzheimer's, obesity, and more.
Когда нарушается работа зоны, ответственной за настроение, может появиться депрессия. Когда повреждается зона, ответственная за память и другие когнитивные функции, появляются такие заболевания, как Болезнь Альцгеймера.
When the malfunction is in a circuit that regulates your mood, you get things like depression, and when it is in a circuit that controls your memory and cognitive function, then you get things like Alzheimer's disease.
Я имею в виду, ты знаешь, болезнь Альцгеймера сначала действует на кратковременную память.
I mean, you know, Alzheimer's affects short-term memory first.
По всему миру выполнялись также полезные проекты по такой тематике, как борьба с наркоманией, охрана материнства, рак молочной железы, борьба с курением, болезнь Альцгеймера и многим другим вопросам.
Throughout the world practical projects were also undertaken to address drug abuse, safe motherhood, breast cancer, tobacco free initiatives, Alzheimer's Disease and many other issues.
И зачем вообще ждать того, чтобы узнать, что у меня может развиться болезнь Альцгеймера?
If you learned you had a high chance of developing Alzheimer's in a few years, what would you do?
Эти нарушения - шизофрения, болезнь Альцгеймера, депрессия, зависимость - они не только отнимают наши годы жизни, но и меняют нас;
These disorders - schizophrenia, Alzheimer's, depression, addiction - they not only steal our time to live, they change who we are.
Большие надежды связаны с возможностью лечения генетических заболеваний, таких как болезнь Альцгеймера или болезнь Паркинсона, а также мышечной дистрофии.
Most attention is focused on genetic diseases, such as Alzheimer's and Parkinson's, and to muscular dystrophy.
Диабет, рак, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера, сердечная недостаточность, лёгочная недостаточность. Болезни, известные как истощающие заболевания. С которыми почти ничего нельзя сделать.
Diabetes, cancer, Parkinson's, Alzheimer's, heart failure, lung failure - things that we know are debilitating diseases, for which there's relatively little that can be done.
Я хотел бы донести до вас мысль, что есть несколько зон мозга, которые работают неисправно при наличии некоторых заболеваний, будь то болезнь Паркинсона, депрессия, шизофрения или болезнь Альцгеймера.
So the message I want to leave you with today is that, indeed, there are several circuits in the brain that are malfunctioning across various disease states, whether we're talking about Parkinson's disease, depression, schizophrenia, Alzheimer's.
Биoxимик Грегори Петско приводит убедительные аргументы в пользу того, что в течение последующих 50 лет, по мере старения населения, мы будем наблюдать эпидемию неврологических заболеваний, таких как болезнь Альцгеймера.
Biochemist Gregory Petsko makes a convincing argument that, in the next 50 years, we'll see an epidemic of neurological diseases, such as Alzheimer's, as the world population ages.
И сообщили, что у одного из обитателей - 90 летней старушки были видения. Они хотели знать, сошла ли он с ума. Или, поскольку она была старушкой, был ли у нее инсульт или болезнь Альцгеймера.
They told me that one of their residents, an old lady in her 90s, was seeing things, and they wondered if she'd gone bonkers or, because she was an old lady, whether she'd had a stroke, or whether she had Alzheimer's.
С точки зрения его делегации, государства должны осуществлять строгий контроль над всеми формами исследований в области клонирования человека, однако это не должно означать полного запрета на такие исследования, которые могли бы во многом решить проблему трансплантации органов или замены клеток мозга при таких дегенеративных заболеваниях, как болезнь Альцгеймера.
In his delegation's view, States should exercise tight control over all forms of research into human cloning, but that should not mean a complete ban on such research, which had considerable potential to resolve the question of organ transplants or the replacement of brain cells in the case of such degenerative diseases as Alzheimer's.
Или же, например, это допустимо на ранних стадиях болезни Альцгеймера?
Should, for instance, the early stages of Alzheimer's disease qualify?
Он провел половину своей жизни в изучение болезни Альцгеймера.
He's spent half of his life researching Alzheimer's.
Оказывается, при болезни Альцгеймера в мозге наблюдается сильный дефицит глюкозы.
Now it turns out that in Alzheimer's disease, there's a huge deficit in glucose utilization in the brain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad