Exemples d'utilisation de "болит" en russe avec la traduction "hurt"

<>
У тебя часто болит голова? Does your head hurt often?
У меня болит вот здесь It hurts here
Доктор, у меня болит живот. Doctor, my stomach hurts.
Я не могу снимать, рука болит. I cannot remove, the hand hurts.
Этот зуб болит, когда я кусаю. When I bite down, this tooth hurts.
Грудь немного болит, когда делаю тяжелую работу. My chest still hurts when I do heavy work.
Я растянул лодыжку, и она очень болит. I sprained my ankle and it hurts real bad.
Но чувствую боль в сердце, оно сильно болит. But I feel pain in my heart, and it hurts a lot.
Ой, не смеши меня и так лицо болит. Don't make me laugh, it hurts me face.
Как сильно должно быть это зудит и болит? How much would it itch and hurt?
Если там болит, то нужно пить чай из одуванчиков. When it hurts there, you should drink Red Dandelion Tea.
У меня ужасно болит нога, задница, грудь и лицо. My leg hurts, my butt hurts, my chest hurts, my face hurts.
Монро занимается пилатесом и его спина не болит, ведь так? Monroe does Pilates and his back doesn't hurt, right?
У меня болит рана, наверное, поэтому я и злюсь на весь мир. My bullet wound hurts, and I guess I'm mad at the world today.
Немного болит язык, когда я разговариваю, но кроме этого - ничего такого серьезного. My tongue hurts a little when I talk, but other than that, it's nothing major.
А если еще болит, я использую смесь из кукурузного крахмала и масла ши. If it still hurts, I like to apply a combination of corn starch and shea butter.
Вспоминая ту боль, что ты пережила в прошлом, даже сейчас, моё сердце болит. Once I think of all the pain you bore in the past, Even now, my heart hurts.
Я далековато от двери и у меня лицо болит, когда я хожу, но ничего. I'm kind of far away and my face hurts when I walk, but sure.
В смысле, выглядело плохо, и твое лицо болит, и так далее, но может не будешь злиться? I mean, I know it looked bad, and your face hurts and all, but can you just stop being angry?
Сейчас я шла по фойе, и конечно же моё бедро болит И мне нужна была идея. So by now I was walking the lobby, and of course, that hurt, because of my hip, and I kind of needed a sign.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !