Exemples d'utilisation de "больнице" en russe
Если кто-то бы предположил такое после решения ШНБ в середине января, они, несомненно, уже были бы в психиатрической больнице к настоящему времени, но этот факт лишь подчеркивает текущую бычью позицию доллара.
If someone had predicted that after the SNB’s decision in mid-January, they would no doubt be locked in a mental institution by now, but that fact just serves to underscore the current dollar-bullish environment.
Я взяла отгул в больнице, мы совсем не видимся.
You don't see them calling me You were away for 2 days.
Лежал в коме, умер во время операции в больнице.
He fell out of the window, died of a brain hemorrhage.
Хотел вести жизнь простого и скромного доктора в больнице.
I sought an obscure and modest life, as a doctor at the hospice.
Я собираюсь продать эти приборы каждой больнице в мире.
I'm just going to sell these to every clinic in the world.
Я слышал, что в больнице Массачусетса появилась новая исследовательская стипендия.
You know, I heard they have a new research fellowship at Mass Gen.
У Щербова – сотрясение и другие травмы. Он остается в больнице.
Shcherbakov suffered a concussion and other injuries and remains hospitalized.
Тесс Мёрсер лечили по поводу перелома ребер в Больнице Метрополиса.
Tess Mercer was being treated for cracked ribs at Met Gen.
Ее сын в больнице, у него менингит и парализованы ноги.
Her son is in the ward he has meningitis and has lost the use of his legs.
Доктор Ньютон учредил совет по трансплантации в больнице святого причастия.
Dr. Newton started the transplant program At blessed sacrament.
Обезболивание можно делать только в больнице, а не где вздумается.
Anyway, the conditions are wrong, you can't give an anaesthetic just anywhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité