Exemples d'utilisation de "больничным" en russe avec la traduction "hospital"
Traductions:
tous210
hospital188
sick leave9
sick days6
sick pay4
medical leave2
autres traductions1
Согласно больничным записям 8 месяцев назад она родила ребенка.
Hospital records show she had a baby eight months ago.
Судя по больничным записям, вы тот хирург, который её оперировал.
According to hospital records, you were the surgeon who operated on him.
Согласно больничным записям, мужчина находился на интенсивной терапии более двух месяцев.
According to the hospital records, the man was in intensive care for over two months.
Безработный автомеханик в Детройте, вполне способен пройти переподготовку и стать больничным техническим специалистом.
An unemployed autoworker in Detroit may be fully capable of retraining to become a hospital technician.
Но согласно больничным записям, вы заявляете о шести, а у вас их только три.
But according to the hospital records, you claim six, and you only have three.
Пациенты, которые не застрахованы заранее, подвергаются более высоким больничным расходам. Это может создать серьезные финансовые трудности или даже предотвратить получению нужной медицинской помощи.
If they are not insured in advance, they will face major hospital bills that could cause serious financial hardship or even cause them not to receive needed care.
Как указывается в пункте 128 первоначального доклада, заявители, которые не удовлетворены результатами расследований, проведенных Больничным управлением, могут ходатайствовать об их пересмотре Комитетом по публичным жалобам при Больничном управлении или Омбудсменом.
As stated in paragraph 128 of the initial report, complainants who are dissatisfied with the outcome of the investigations conducted by the Hospital Authority may seek a review by the Public Complaints Committee of the Hospital Authority or by the Ombudsman.
Из-за строительства стены многие деревни в сельских районах в северной части Западного берега лишились доступа к больничным учреждениям, расположенным в городах, и не имеют основного медицинского ухода в своих местных общинах.
Owing to the construction of the wall, many villages in rural areas in the northern West Bank no longer had access to hospital facilities located in cities and did not have basic health care in their local communities.
Корпоративные сайты, больничные записи, банковские аккаунты.
Businesses, hospital records, - bank accounts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité