Exemples d'utilisation de "больно мало" en russe

<>
Твои слова больно ранят. Your words wound painfully.
Мало помалу, бутоны на розовом кусте в моём саду начали раскрываться. Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
Ему было больно. He was in pain.
У него было не много друзей и мало денег. He had few friends and little money.
Как ни странно, мне не было больно. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Каждый стремится к эффективности, но похоже мало кто её достигает. Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины. Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
Мало того, что в тот день было холодно, так еще и дождь пошел. It was cold that day, and moreover it began to rain.
Покажи мне, где больно. Show me where it hurts you.
В наши дни мало кто болеет туберкулезом. These days few people suffer from tuberculosis.
Твоё сердце больно. Your heart is sick.
Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало. Though they're twins, they don't have many interests in common.
Я не могу повернуть шею, потому что очень больно. I can't turn my neck, because it hurts a lot.
Мало кто признаёт свои недостатки. Few people will admit their faults.
Боже! Как больно! Oh my God! It hurts like hell!
Я был разочарован тем, как мало там было работы. I was disappointed at there being so little to do.
Мне так больно! It hurts so much!
Я мало понимаю в компьтерах. I don't know much about computers.
Мне было очень больно It hurt me very much
В Японии мало нефти. There is little oil in Japan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !