Exemples d'utilisation de "больной раком" en russe avec la traduction "cancer patient"
Вы советуете применять эти препараты для большинства больных раком?"
Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients?
Здравоохранение истекло и многие больные раком теряют доступ к медицинскому обслуживанию.
Health care has lapsed, with many cancer patients losing access to life-saving treatment.
Такие беседы - это нечто, с чем приходится столкнуться всем больным раком.
Such conversations are something that all cancer patients must face.
Недавнее исследование показало, что положительный настрой не удлинил жизни больных раком легких.
A recent study showed that a positive attitude did not lengthen the lives of lung cancer patients.
Одним из наиболее наглядных примеров выступают последствия в области лечения детей, больных раком.
The impact on paediatric cancer patients is one of the most glaring examples.
Беда состоит в том, что данные о "жажде жизни" среди больных раком не настолько радужные.
The trouble is that data about the "will to live" among cancer patients are not so rosy.
Итак, структуры - это исторические классы эквивалентности, а для больного раком, входные данные - это окружение, диета, лечение, генетические мутации.
So, the states, are equivalent classes of history, and the cancer patient, the input, is the environment, the diet, the treatment, the genetic mutations.
Получающие химиотерапию больные раком принимают антибиотики, чтобы подавить бактерии, которые в противном случае могут сокрушить их ослабленную иммунную систему.
Cancer patients receiving chemotherapy take them to suppress bacteria that would otherwise overwhelm their weakened immune systems.
Он научил и вдохновил тысячи, возможно, миллионы больных раком и собрал средства, которые используются для того, чтобы найти метод излечения.
He has educated and provided inspiration to thousands, perhaps millions, of cancer patients and raised money that is being used to finding cures.
Шестнадцать больных раком находились в критической ситуации из-за потребности в костном мозге для пересадки, потому что мозг, получение которого было согласовано, не мог быть доставлен из Соединенных Штатов или Канады.
Sixteen cancer patients in critical need of bone marrow for transplants were put at risk because the matching marrow could not be flown in from the United States or Canada.
В то время как медицинские достижения и технологические разработки помогли больным раком в странах с высоким уровнем дохода жить дольше – до такой степени, что некоторые формы рака фактически стали хроническими заболеваниями – те же больные в странах с низкими доходами по-прежнему умирают молодыми.
As medical advances and technological developments have helped cancer patients in high-income countries to live longer – to the extent that some forms of cancer have effectively become chronic conditions – those in low-income countries continue to die young.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité