Exemples d'utilisation de "больной" en russe avec la traduction "patient"
Traductions:
tous939
sick383
patient224
ill175
painful26
bad24
sufferer22
ailing17
sore13
diseased12
disordered2
sicko1
autres traductions40
Я знал, что смерть пациента будет для вас больной темой.
I knew that the death of your patient would be a sore subject.
И ты убила Бетани, потому что ты ревновала к душевно больной.
And you killed Bethany because you were jealous of a mental patient.
Я сказал ей, должен быть больной номер ноль, бегающий вокруг где-то.
I told her there must be a patient zero running around out there somewhere.
В области медицинских исследований Комитет принял к сведению разработку работающего на батарейках портативного аппарата для сбора показателей физиологического состояния, измеряемых с помощью стандартных приборов, которыми обычно пользуются дома больные гипертонией, диабетом, застойной сердечной недостаточностью или респираторными заболеваниями, и передачи этих данных по обычной телефонной линии для ознакомления и анализа в больницу, в которой состоит на учете больной.
In the field of medical research, the Committee took note of a portable, battery-powered device that collected physiological data from off-the-shelf instruments regularly used at home by patients with high blood pressure, diabetes, congestive heart failure or respiratory conditions and transmitted the data over a standard telephone line to the patient's hospital for retrieval and analysis.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией.
These are patients currently on drugs, sharing data.
Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Only an immediate operation can save the patient's life.
Вторая - лечение больных хинином или его производными.
The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives.
Эти показатели различны для каждого больного рассеянным склерозом.
Those are things that are different for each M.S. patient.
Он помогает больному пройти курс лечения до конца.
And its purpose is to help patient to go to the end of the treatment.
Таким образом пациент расслабляется и изливает больную душу.
The patient is lured to decant his anguished soul.
Даже самые информированные больные злоупотребляют этими чудесными препаратами.
Even the most informed patients misuse these wonder drugs.
Некоторые больные, наоборот, страдают расстройствами абсолютно противоположного характера.
Some patients, by contrast, suffer at the opposite extreme of dysfunction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité