Exemples d'utilisation de "большая сумма" en russe
Два доллара - это слишком большая сумма для Африки.
Well, two dollars, two dollars is too much for Africa.
Так что нам нужно заплатить, а это не такая уж большая сумма.
So, we have to pay and this isn't a large amount.
Размер увеличения, возможно, сгоряча был переоценен, но достаточно большая сумма все-таки фактически появилась.
The increase was perhaps exaggerated in the heat of the moment, but a good chunk of the money actually appears to have materialized.
В то время в университет города Ньюкасл поступила большая сумма денег на улучшение школьного образования в Индии.
At that time, a large amount of money had come into Newcastle University to improve schooling in India.
Однако 1% ВВП - все же не очень большая сумма, и Фонд Гейтса, который после вклада Баффета будет стоить около 60 миллиардов долларов, составляет значительную часть общей суммы.
However, 1% of GDP is still not a very big number, and the Gates Foundation, with about $60 billion after Buffett's bequest, now accounts for a substantial share of the total.
Далее напоминалось о том, что пункт 1 предусматривает исключение в том случае, когда " характер и стоимость груза ", который был потерян или поврежден, были заявлены грузоотправителем по договору до отгрузки и включены в договорные условия или когда большая сумма была согласована сторонами договора перевозки.
It was further recalled that paragraph (1) provided for an exception when the “nature and value” of the goods lost or damaged had been declared by the shipper before shipment and included in the contract particulars, or when a higher amount had been agreed upon by the parties to the contract of carriage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité