Exemples d'utilisation de "большого" en russe avec la traduction "great"
Traductions:
tous16525
large5277
big4326
great4016
high1162
heavy353
lot345
vast125
substantial82
numerous72
good deal11
sizeable7
bolshoi4
sprawling4
bulky3
bolshoy1
chunky1
majora1
burly1
king size1
a slew1
autres traductions732
Сейчас мы развиваем экосистему Большого Гомбе.
Today, we are developing what we call the Greater Gombe Ecosystem.
Желаю вам только большого и бесконечного счастья!
I wish you nothin 'but great and perpetual happiness!
Суррей наследник высокого титула и большого состояния.
Surrey is heir to a great title and a great fortune.
Избежание провала иногда является лучшей целью, чем достижение большого успеха.
Avoiding failure is sometimes a better objective than achieving great success.
Политическая Европа была мертворожденной в момент своего самого большого потенциала.
Political Europe was stillborn at the moment of greatest potential.
Мы столкнулись со значительными трудностями при удовлетворении большого спроса на это изделие.
We are having great difficulty in satisfying the heavy demand for this article.
Восстания могли быть остановлены, путем убийства большого количества людей с большой высоты.
Rebellions could be stopped by killing enough people from a great height.
Это вызов, с которым они должны столкнуться в это время большого срыва.
That is the challenge they must meet at this time of great disruption.
Мы не хотим быть запасными деталями для большого человеческого компьютера. Не так ли?
We don't want to be spare parts for a great human computer, do we?
И государственный секретарь США Хиллари Клинтон говорит о повороте Америки от Большого Ближнего Востока:
And US Secretary of State Hillary Clinton speaks of America pivoting away from the greater Middle East:
А, может, данная цель важна, потому что финансовый центр может определить судьбу большого города?
Or is such a goal necessary because a financial center can determine the fate of a great metropolis?
Однако, когда создается мало новых рабочих мест, позитивный стимул превратился в источник большого беспокойства.
But, with few jobs being created, a positive incentive has turned into a source of great anxiety.
До "большого скачка" китайские города едва могли содержать нескольких государственных работников на полную ставку.
Before the Great Leap Forward, townships could barely afford a few full-time cadres.
А, следовательно, чтобы замедлить процесс старения, надо исправить пострепродуктивные сбои у большого количества генов.
As a result, the post-reproductive shortcomings of a great many genes would have to be remedied to slow the aging process.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité