Exemples d'utilisation de "большое вам спасибо" en russe

<>
Большое вам спасибо за гавайскую гитару. Thank you so much for the ukulele.
Мне было очень приятно. Большое вам спасибо. Спасибо. So it's been a pleasure. Thank you very much.
Дамы и господа, это была моя история. Большое вам спасибо. Ladies and gentlemen, that's my story.
Большое вам спасибо, Хаус, за трепетное отношение к моим личным делам. Thank you, House, for respecting my privacy.
Еще раз большое вам спасибо за то, что вы подняли эти вопросы. Once again, thank you very much for raising these questions.
Если я хочу курить сигары, то я и курю чертовы сигары, большое вам спасибо. If I want to smoke cigars, I'll damned well smoke cigars, thank you very much.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Большое вам спасибо, министр Барт Эйде, за ваше вдохновляющее обращение в наш адрес. The PRESIDENT: I thank you very much, Minister Barth Eide, for your inspiring address to us.
О, черт, мне хотелось кончить во время, но у меня восемь, семь, шесть, пять, четыри, три, два - так что большое вам спасибо, это была моя беседа, спасибо. Ah, damn, I wanted to end exactly on time, but I got eight, seven, six, five, four, three, two - so thank you very much. That's my talk, thank you.
Аплодисменты. Большое вам спасибо. Thank you very much.
Большое вам спасибо! Thank you very much.
Но большое вам спасибо. But thank you very much.
Ив, большое Вам спасибо. Yves, thank you very much.
Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
А вам спасибо за шабли. Thank you for the Chablis.
Портедж-Крик однажды скажет вам спасибо. Portage Creek will thank us one day.
Ах, душистый горошек, Мама скучает вам спасибо. Oh, sweet pea, Mommy misses you so much.
У нас есть печенье "Ягодное вам спасибо". Um, we have Thank You Berry Munch cookies.
Боже ты мой, огромное Вам спасибо. Oh, my goodness gracious, thank you so much.
За это и за многое другое я хочу сказать вам спасибо. For that, and other things, I want to thank you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !