Exemples d'utilisation de "бомбовом" en russe

<>
Traductions: tous35 bombing28 autres traductions7
Вы снова находитесь в бомбовом отсеке. You're out of the bomb bay again.
Почему я рассказываю вам о бомбовом прицеле Норден? So why do we talk about the Norden bombsight?
Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле. There's a postscript to the Norden story of Carl Norden and his fabulous bombsight.
И в этом заключается самая большая ирония, когда речь идет о бомбовом прицеле Норден. And that's the greatest irony of all when it comes to the Norden bombsight.
Мне сложно передать как сильно обрадовались в Вооруженных силах США новости о бомбовом прицеле Нордена. Now I cannot tell you how incredibly excited the U.S. military was by the news of the Norden bombsight.
Если маршрут этого судна пролегал исключительно в пределах указанного территориального моря и судно не выходило из него и если исполнитель преступления арестован в пределах территории государства, в территориальном море которого было совершено преступление, в этом случае статья 4 Конвенции 1988 года исключает ее применение, но не исключает применение Конвенции о бомбовом терроризме. If the ship is navigating exclusively within that territorial sea, its route will not have taken it outside the latter, and the perpetrator is apprehended in the territory of the State in whose territorial sea the offence is committed, article 4 of the 1988 Convention will prevent the application of that Convention, but not the Terrorist Bombings Convention.
И напротив, если в только что описанном гипотетическом случае все потерпевшие от преступления имеют то же гражданство, что и его исполнитель, Конвенция о бомбовом терроризме является, исходя из ее статьи 3, неприменимой, но в этом случае будет применяться Конвенция 1988 года с учетом ее статьи 4, если маршрут судна проходил по открытому морю или по территориальному морю другого государства. If, on the other hand, all the victims are of the same nationality as the perpetrator, the Terrorist Bombings Convention will be inapplicable under its article 3; however, the 1988 Convention will be applicable under its article 4, if the route the ship was due to take would have brought it into the high seas or into the territorial sea of another State.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !