Exemples d'utilisation de "ботаник" en russe
А я тот ботаник, который потом снимает очки, и все понимают, что он красавец.
And I'm the nerd who takes off his glasses and everyone realizes he's handsome.
Итальянский ботаник, Стефано Манкузо, приводит любопытные факты.
Italian botanist Stefano Mancuso presents intriguing evidence.
Я просто очередной одинокий ботаник, живущий с мамой, как могу пытаюсь урвать кусочек счастья.
I'm just another lonely nerd, living with his mother, trying to find any scrap of happiness he can.
Единственное, о чем я сегодня буду "петь" - это факты, ботаник внутри меня одержал надо мной верх.
The only thing singing today would be the facts, for I have truly embraced by inner nerd.
Я, конечно, не ботаник, но я знаю что растения растут если их полить водой.
Now, I'm no botanist, but I do know that if you put water on plants, they grow.
Некоторые думают, что я "ботаник" в стиле Тони Сопрано, на что мой ответ - заказ пуленепробиваемого протектора для кармана.
Some people think I am the nerd Tony Soprano, and in response, I have ordered a bulletproof pocket protector.
Первый ученый, которому удалось систематизировать все данные, был Карл Линней, шведский ботаник, который в 18 веке самостоятельно классифицировал все живые организмы на Земле.
The first person to do this systematically was Linnaeus, Carl von Linne, a Swedish botanist, who in the eighteenth century took it upon himself to categorize every living organism on the planet.
К твоему сведению, это называется "ботаник с шиком", и Эшли сказала, что это прямой билет к сердцу Эрики.
For your information, it's called nerd-chic, and Ashleigh said it's just the ticket to getting me a date with Erika.
Но муха не только не получила нектара от растения-подделки, но и - если приблизить - в районе нижней части головы, прихватила немного пыльцы, которую она перенесёт на другое растение, если только не появится какой-нибудь ботаник и не приколет её на голубенькую картонку.
So not only has the fly not got the nectar from the mimic plant, it's also - if you look very closely just at the head end, you can see that it's got a bit of pollen that it would be transmitting to another plant, if only some botanist hadn't come along and stuck it to a blue piece of card.
Жители Спрингфилда, как ботаник, я понимаю, как вы жаждете мести, но этот милый, безобидный человек уже не тот беспощадный монстр, который издевался над нами.
People of Springfield, as a nerd, I understand your desire for revenge, but this sweet, harmless man is not the same remorseless monster who tormented us all.
В консольной игре вы, как испуганный ботаник, можете прятаться в шкафах, но Oculus позволяет вам наблюдать сквозь щель в дверях за тем, что происходит в коридоре.
You can hide in lockers like a frightened nerd in the console game, but Oculus lets you lean toward the vents in the door to glimpse the hallway beyond.
Аплодисменты Музыка Хочу поблагодарить всех - ученых, философов, архитекторов, изобретателей, биологов, ботаников, художников, -
I'd like to thank everybody, all the scientists, the philosophers, the architects, the inventors, the biologists, the botanists, the artists .
Только в 1900-х годах ботаники всерьез начали изучать его труды, что заложило основы эпохи генетики.
It wasn’t until 1900 that his research was rediscovered by botanists, kicking off the age of genetics.
Ботаники говорили о видах с тех пор, как собственно ботаника появилась на свет в 16-м столетии.
Botanists had spoken of species since botany properly began in the 16th century.
Ботаники говорили о видах с тех пор, как собственно ботаника появилась на свет в 16-м столетии.
Botanists had spoken of species since botany properly began in the 16th century.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité