Exemples d'utilisation de "боялась" en russe avec la traduction "be afraid"

<>
Она боялась идти через лес. She was afraid to pass through the woods.
Она боялась собаки у ворот. She was afraid of the dog at the gate.
Смех Я боялась становится взрослой женщиной. I was afraid of womanhood.
Она боялась потерять контроль над своей жизнью. Um, she was afraid she was losing control over her life.
Я боялась, что она места себе не находит. I was afraid that she'd be panicked.
Боялась, что я могу сглазить и проклясть тебя. You were afraid I'd put a jinx on you.
Она боялась меня до самого дня своей смерти. She was afraid of me up till the day she died.
Если я боялась, то шла в более опасные места. If I was afraid, I went to more dangerous places.
Она боялась, что придет полиция, увезет его в наручниках, и упрячет его за решетку. She was afraid the police would come and take him away in handcuffs, and put him away for murder.
Как в тот раз, когда она украла весь оксикодон, потому что боялась делать бразильскую эпиляцию. Like that time she stole all that Oxy because she was afraid to get a Brazilian.
Ты настолько помешан на деньгах, поэтому я боялась, что не узнаю, как ты относишься ко мне. Because you're so hung up on money, I was afraid I'd never know how you really felt about me.
В обычный день я была бы на аквааэробике, а не боялась что меня кто-то пристрелит. A normal afternoon, I'd be in my aqua-aerobics class, not being afraid someone's gonna shoot at me.
Ты боялась, что большой папочка узнает, что ты влюбилась в того, кого он ненавидит сильнее всего. You were afraid big daddy would find out that you fell for the person he hates most in this world.
Она даже не согласилась, чтобы я подвёз её сегодня, потому что боялась, что ты неправильно это поймёшь. She wouldn't even accept a ride from me tonight because she was afraid that you'd get the wrong idea.
Ее лучшая подруга боялась грозы, поэтому она заставила ее танцевать в дождь, и лучшую подругу ударило молнией. Her best friend is afraid of storms, so she makes her dance in the rain and the best friend gets struck by lightning.
Я боялась, что спустя 10 лет я бы ехала по первоклассному шоссе с драйв-инами по обеим бокам. I was afraid after 10 years you'd be driving me home on a superhighway with drive-ins on both sides.
За прошедшие пять лет я просканировала столько совершенно чуждых разумов что порой боялась, что не смогу найти пути назад. In the past five years, I've scanned minds that were so different that at times I was afraid I wouldn't find my way back out.
В 5 лет она боялась идти в синагогу в черных лакированных туфлях, потому что она решила, что в них отражается. In 5 years she was afraid to go to the synagogue in black patent leather shoes because she decided that they reflected.
И я боялась, что если он узнает, что ты на самом деле не любишь Джексона, он может передумать на счёт меня. And I was afraid that if he found out that you weren't really in love with Jackson, that he might change his mind about me.
Ты можешь им сказать что я попросила тебя солгать Потому что боялась что Малкольм прийдет за мной снова Что он и сделал. You can tell them that I asked you to lie because I was afraid Malcolm would come after me again, which he did.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !