Beispiele für die Verwendung von "бракованные продукты" im Russischen
Переработанные отходы производства — это материалы, переработанные из промышленных источников, таких как отходы на линии производства или бракованные продукты.
Pre-consumer recycled material is material that is recycled from industrial sources, such as scrap on the production line or defective products.
Сегодня никто не желает и не должен доверять рейтинговым агентствам или инвестиционным банкам, которые снабжали бракованным продуктом (иногда придумывая его, чтобы потерять деньги).
Today, no one will or should trust the rating agencies, or the investment banks that purveyed flawed products (sometimes designing them to lose money).
Да, бракованные жилеты были результатом производственного дефекта.
The faulty vests were the result of a manufacturing defect, yes.
Бракованные номенклатуры в строке спецификации - у компонента может быть постоянное или переменное количество запланированного брака.
BOM line item scrap − A component can have a variable or constant quantity for planned scrap.
Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта.
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
определить внутреннее давление и первоначальный коэффициент распыления при температуре 20°С ± 1°С (изъять бракованные или неполные аэрозольные распылители);
Determine the internal pressure and initial discharge rate at 20°C ± 1°C (to eliminate faulty or partly filled aerosol dispensers);
Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
Many companies advertise their products on TV.
Химические продукты составляют приблизительно две трети нашего экспорта.
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Как и всякое молодое и динамичное предприятие, мы ищем продукты, которые обеспечат наш дальнейший рост.
As a young and successful company we are looking for products which guarantee further growth.
Наши продукты пользуются во всем мире хорошей репутацией.
Our product line has a good reputation internationally.
Чтобы вывести Ваши продукты на здешний рынок, нам необходимы новые списки расценок и каталоги без обозначения цен.
In order to introduce your products to the local market we require new separate price lists and catalogues without price quotations.
Высококачественные продукты пользуются особенно большим спросом.
High-quality products in particular are in demand.
Мы бы хотели включить Ваши продукты в наш ассортимент.
We would be interested in including your products in our product range.
Назовите нам, пожалуйста, средства информации, в которых мы должны рекламировать наши продукты.
Please name the media in which we absolutely must advertise for our products.
Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты.
A business associate has drawn our attention to your line of products.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung