Exemples d'utilisation de "бранча" en russe

<>
Traductions: tous60 brunch41 autres traductions19
В убийстве Марты и Бранча. Killing Martha and Branch.
"Бранча Конелли в шерифы", правильно? Um, "Branch Connally for sheriff," right?
Бранча подстрелили, но он в порядке. Branch got shot, but he's doing okay.
В Бранча стреляли три часа назад. Branch was shot three hours ago.
Ты забрал те камеры из дома Бранча. You took those cameras from Branch's house.
Расскажи мне, что ты обнаружила насчет Бранча. So, tell me what you found out about Branch.
Ладно, но вы засадили Бранча за убийства Мусорщика. Okay, but you did put Branch away for the Trashman slayings.
Но не возле реки, где мы нашли тело Бранча. Not along the river where we found Branch's body.
Это ты написал Кэди с телефона Бранча все те сообщения. You wrote all those texts to Cady from Branch's phone.
Ну, кто бы это ни был, он хорошо знал Бранча. Well, whoever it was knew Branch well.
Это потому, что тот, кто это написал, хорошо знал Бранча. That's because whoever wrote it knew Branch well.
Он напечатал прощальную записку на компьютере Бранча, звучащую как Бранч. He typed a suicide note on his computer that sounded like Branch.
Мой друг определил, что за пыльца в гильзе дробовика Бранча. My friend identified the pollen in Branch's shotgun shell.
Арест Бранча дал настоящему убийце возможность передохнуть и замести свои следы. The real killer used Branch's arrest as an opportunity to take a break and cover his tracks.
Знаешь, я не говорил с матерью Бранча почти десятилетие, до этого дня. You know, I hadn't talked to branch's mother in almost a decade until today.
Ничего не говорит о том, что он убил Бранча, только моё убеждение. Nothing says he killed Branch except my gut.
Есть другое объяснение того, что ДНК Ричарда Бранча нашли на месте преступления. There's an alternate explanation for the presence of Richard Branch's DNA at the crime scene.
Между тем, я подумал, ты захочешь узнать, что у Бранча было кое-что в организме. Um, meantime, I thought you'd like to know that branch did have something in his system.
Не стал меня слушать, когда я говорила про Бранча, и про то, что я чувствую себя виноватой! You shut me out when I didn't tell you about Branch and the guilt that I felt!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !