Sentence examples of "бред сивой кобылы" in Russian

<>
Ты понимаешь, что это бред сивой кобылы? You're a delusional hag, you know that?
Я знаю, что это звучит, как бред сивой кобылы, но всё это правда. Now, I know that sounds bollocks, but it's not.
Что ты скажешь, если мы перестанем нести бред сивой кобылы, и подумаем, как нам отсюда выбраться. What do you say we put a cap on the horseshit, and figure a way out of this.
Бред сивый кобылы, если вы меня спросите, но я подумал, что должен вам сказать. A load of old codswallop if you ask me, but I thought I ought to tell you.
Это полный бред! That's absolute nonsense!
По Монголии под проливным дождём, пил молоко кобылы, только чтоб привезти её. Outer Mongolia in the pouring rain, living off of mare's milk to bring it back.
Это бред! That's shit!
Ветер принес запах кобылы, и он беспокоится. The smell of a mare came in on the wind and he's restless.
“Идея о том, что он мог покончить с собой – полный бред. Glushkov adds: “The idea that he would have taken his own life is bullshit.
Жеребца должны уважать все кобылы в табуне. A stallion demands a certain respect from all his mares.
Что, похоже на бред? Sounds a little crazy, right?
Я никогда не видел более умной кобылы. I never seen a more intelligent filly.
Но называть такую смену курса гениальным политическим решением, которое спасёт евро и европейское наследие Гельмута Коля, - это просто бред. But to call this U-turn a stroke of political genius that saved the euro and Helmut Kohl's European legacy is simply delusional.
Питу палец в рот не клади он не ел уже 13 лет ничего, кроме тюремной еды и жирной кобылы. Keep your fingers away from Pete's mouth, he ain't eaten for 13 years, 'cept prison food and greasy horse.
Я верю, что у тебя есть связь с машиной отбросив в сторону антропоморфный бред. I believe you have a link to the machine, anthropomorphic delusions aside.
Мои лучшие кобылы. Two of my finest.
Слушай Лойс, этот экстрасенсорный бред зашел слишком далеко Так что я собираюсь доказать тебе что не существует таких вещей как что-то паранормальное и с минимальным уровнем подготовки и правильным набором всяких умных слов любой может стать экстрасенсом. All right, look, Lois, this psychic nonsense has gone too far, so I'm going to prove to you that there is no such thing as someone who is psychic, and that with the most minimal training and the right set of buzzwords, anyone can appear to be psychic.
Дикие кобылы не дадут просто себя подоить. These wild mares don't give up their milk easily.
Он сказал, что слишком занят, чтобы обсуждать бред. He said he was too busy to talk nonsense.
Анита немного кобылы, правда? Anita's a bit of a mare, isn't she?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.