Exemples d'utilisation de "брендом" en russe

<>
Traductions: tous627 brand623 autres traductions4
Возможность работы под брендом MasterForex An opportunity to work under the MasterForex brand
Право работы под брендом MasterForex An opportunity to work under the MasterForex brand
Возможность работы под своим брендом An opportunity to make business under your own brand
Какие слова ассоциируются с вашим брендом? What terms are associated with your brand?
Повышение взаимодействия с видеообъявлением или брендом Increase engagement with your video ad or brand
Слова засранца в баре, интересующегося брендом льда. I'll get some asshole at a watering hole asking what brand the ice is.
3 способа потерять контроль над своим брендом. 3 ways to lose control of your brand
Но затем он стал твоим символом, твоим брендом. But then he became your sigil, your brand.
Брендированные материалы — материалы, связанные со сторонним спонсором, брендом или продуктом. Branded Content — Create and publish articles featuring a third-party sponsor, brand or product.
•"WhiteLabel" – партнеры Форекс - работайте под собственным брендом на рынках Forex. •"WhiteLabel" – use your own brand to work at the Forex.
Воспользуйтесь преимуществами динамичной мультиактивной торговой онлайн-платформы под вашим собственным брендом Enjoy the same dynamic, multi-asset online trading platform, all under your own brand
Таким образом, с брендом "Тройки" покончено, и по умолчанию в город придет Сбербанк. That'll end Troika's brand and bring Sberbank to the city by default.
Стоит условие, что он тоже создаст новый продукт в соответствии с брендом компании. The condition is that he's to create a new product that is in line with the company's brand.
Традиционные объявления вряд ли помогут вам повысить частоту и качество взаимодействия с брендом. Promoting video content that contains only advertising can actually make it harder for you to drive increased viewer engagement with your brand.
С тех пор Rydex запустил серию фондов, отслеживающих все главные валюты под брендом CurrencyShares. Since then Rydex has launched a series of funds tracking all major currencies under their brand CurrencyShares.
Короче говоря, она стала мировым брендом и образцом для подражания для других арабских СМИ. In short, it has become a global brand and a role model for other Arab media.
Это введет людей в заблуждение, и они не будут уверены, что общаются с нужным брендом. It creates confusion and people will wonder if they’re interacting with the right brand.
Спонсируемые обновления представляют собой обновления страницы компании, которые продвигаются компанией, брендом или организацией посредством страницы управления кампанией. Sponsored Content includes Company Page updates that are promoted by a company, brand, or another organization through the Campaign Manager.
Добавьте интерактивные элементы, и тогда зрители смогут не просто смотреть видео, но и взаимодействовать с вашим брендом. Adding interactive elements can create opportunities for viewers to engage with your brand on a deeper level, beyond watching and enjoying your video ad.
В некоторых случаях их использование разрешено при условии, что вы сообщите зрителям о своем коммерческом сотрудничестве с брендом. Where your content does include Paid Promotion, some jurisdictions and brand partners require that you inform viewers about any commercial relationship that might have influenced or contributed to your content – be that editorially or financially.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !