Exemples d'utilisation de "бровей" en russe

<>
Без бровей он выглядит крайне непривычно. Look how odd he looks with the eyebrows missing.
Я порекомендовал ринопластику, подтяжку бровей, введение щечных имплантантов. I recommended rhinoplasty, a brow lift, insertion of cheek implants, the works.
Мальчики приходят уставшие, немытые, без бровей. The boys come home exhausted, unbathed, missing eyebrows.
Нет, но может понадобиться карандаш для бровей. No, but you may need an eyebrow pencil.
Не мало бровей поднялось от удивления в Исландии. Raised quite a few eyebrows in Iceland.
Один из наших поваров вот так лишился бровей. One of our cooks lost his eyebrows that way.
Правда, Ричард Брэдфорд не пользовался щипчиками для бровей. Except Richard Bradford wasn't using a pair of eyebrow tweezers.
Что тебе сейчас нужно, так это карандаш для бровей. All you need is a little eyebrow pencil.
Можно увидеть, как тянутся её мышцы при опускании бровей. You can see muscles pulling down at flesh to bring her eyebrows down.
Ты думаешь, если бы два мужчины прогуливались по поезду в поисках женщин, думаешь кто-нибудь повел бы бровей, или если бы мужчина жил жизнью, которой жила ты? Do you think if two men would've walked down a train looking for women, do you think anyone would have raised an eyebrow, or if a man had led the life you had?
Я помню, как сидел в комнате Рузвельта в Белом Доме и изумленно наблюдал за тем, как на заседаниях Национального экономического совета он добивался желательного для него консенсуса одним лишь поднятием бровей и предоставлением слова членам совета в определенном порядке. I recall sitting in the back of the White House's Roosevelt Room and watching, amazed, as he guided meetings of the National Economic Council to the consensus he wanted by little more than raising his eyebrows and calling on people in the appropriate order.
Нужно заколоть волосы, подрисовать брови. It's pinning her hair up, drawing on her eyebrows.
На его лице особенно выделялись кустистые брови. His bushy brows accented his face.
Я был загипнотизирована его бровями. I was mesmerised by his eyebrows.
Выщипанные брови, чистая сзади шея, безупречные кутикулы, ты гей. Plucked brow, clean back of the neck, flawless cuticles, you're gay.
Я видел, как он себе брови облизывал. I've seen him lick his own eyebrow clean.
Можно увидеть глубокие морщины на брови и как там меняется микроструктура. You can see the furrows in the brow and how the microstructure changes there.
На брови у меня нет никакой реакции. I'm not getting it off the eyebrow.
Гневное выражение лица - сдвинутые и опущенные вниз брови, вытянутые в тонкую линию губы, раздутые ноздри - одинаково во всех культурах, и делают его даже слепые от рождения дети, никогда его не видевшие, отмечает ведущий автор исследования Аарон Селл. An angry facial expression – knitted and downcast brows, lips stretched into a thin line, flared nostrils – is the same across all cultures, and even congenitally blind children, having never seen it before, do it, notes the study’s lead author, Aaron Sell.
Если собираешься выщипывать брови, пожалуйста, используй сетку. If you're gonna be pulling your eyebrows off, please use the strainer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !