Exemples d'utilisation de "бронхов" en russe
Взгляни, что я нашла в слизистой оболочке бронхов первого порядка.
Hmm, look what I'm seeing in the mucosa of the primary bronchi.
Число умерших от злокачественных опухолей гортани, трахеи, бронхов и легких в разбивке по полу за период 1999-2001 годов
Deaths from malignant tumours in the larynx, trachea, bronchial tube and lungs, by gender, in the period 1999-2001.
Слизистая оболочка надгортанника, голосовых складок и главных бронхов анатомически целостна.
The mucosa of the epiglottis, glottis, and major bronchi are anatomic.
Далее следуют инфекционные и вирусные заболевания (21 процент), заболевания кожи (7 процентов), заболевания опорно-двигательной системы (4 процента), заболевания органов слуха (4 процента) и заболевания бронхов и расстройства нервной системы (2 процента).
Next on the list were infectious and invasive diseases (21 %), skin diseases (7 %), motor organs illnesses (4 %) and those of the hearing organs (4 %), as well as of the bronchus and the nervous system (2 %).
Семьдесят один процент всех случаев заболевания раком трахеи, бронхов и легких объясняются потреблением табака, и до 42 процентов смертных случаев от хронического обструктивного заболевания легких можно было бы предотвратить, если бы люди не курили.
Seventy-one per cent of all cases of trachea, bronchus and lung cancers are due to tobacco use, and up to 42 per cent of deaths from chronic obstructive pulmonary diseases could be prevented if people did not smoke.
Бронхи разветвляются и разветвляются всё глубже.
The bronchi branch, branch, branch and they stop branching, not because of any matter of principle, but because of physical considerations:
Что-то достаточно маленькое, чтобы попасть не в то горло, и достаточно большое, чтобы остаться там при промывании бронхов.
Something small enough to go down the wrong pipe, too big to get washed out by the bronchial lavage.
Например, озон сам по себе отражается на работе легких, повышает реактивность бронхов и увеличивает число случаев обращения в поликлиники.
For example, ozone has been independently associated with reductions in lung function, increased bronchial reactivity and hospital admissions.
Самой распространенной формой неоплазии у женщин является рак груди и затем рак трахеи, бронхиальный рак, рак легких и рак шейки матки; у мужчин основными причинами смертности от раковых заболеваний являлись рак трахеи, бронхов и легких, а затем рак предстательной железы и желудка.
The most common form of neoplasia in women is breast cancer, followed by tracheal, bronchial, lung, and cervical cancer; among men, the first causes were tracheal, bronchial, and lung cancer, followed by prostate and stomach cancer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité