Exemples d'utilisation de "бросился" en russe
Как только она уехала я сразу бросился перекрашивать.
The minute she took off, out came the paint brush.
Ольмерт бросился в бой опрометчиво, не осознавая последствий.
Olmert decided to go into battle recklessly and unaware of the consequences.
Я бросился в воду, как не умеющий плавать пацан.
I had to jump in the water like a child who cannot swim.
Особенно наблюдать, как Джона бросился в заботливые руки Эллы.
Especially watching Jonah leap into Ella's waiting arms.
Я крикнул, чтобы он показался, но он бросился бежать.
I shouted for the figure to show himself, but he took off running.
Мне очень приятно, что ты сразу бросился меня спасать.
Your promptness in coming to my aid comforted me.
Статуя проходила обряд освящения, он в нетерпении бросился к Богине.
The idol was being established, and he tripped over it.
Но там есть один абзац, который бросился мне в глаза:
There was one paragraph in particular, though, that really jumped out at me (emphasis added):
Один местный чиновник буквально бросился ниц перед митингующими, чтобы они разошлись.
A local official literally prostrated himself in the street, in front of these protesters, in order to get them to go away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité