Exemples d'utilisation de "брэндов" en russe avec la traduction "brand"
Traductions:
tous34
brand34
Если мы не проявим инициативу агрессивным расширением новых брэндов, то вашу компанию возможно ждёт принудительная ликвидация в связи с банкротством.
If we don't proact by aggressively expanding into new brands, you're looking at receivership and possibly bankruptcy.
Однако они обладают всеми качествами, чтобы стать наиболее компетентными и успешными производителями в мире оборудования и товаров, продаваемых под именем чужих брэндов.
But they are poised to become the most capable and competitive original equipment manufacturers-producers of goods sold under other brand names- that the world has ever seen.
Little Swan продает стиральные машины в 40 странах, а компания Legend Group стала мировым лидером по производству персональных компьютеров (в основном продаваемых под именами других брэндов).
Little Swan sells washing machines in 40 countries, while Legend Group is now the world's largest manufacturer of personal computers (mostly sold under other brand names).
Возможность и трудность для сетевых компаний - таких как Zipcar or Netflix, которые являются сетевыми на 100%, или других, среди которых немало автомобильных компаний, автопроизводителей, начинающих предлагать собственные услуги по аренде машин, помимо сопутствующих брэндов, возможно, в качестве эксперимента - состоит в том, чтобы сделать идею совместного пользования неотразимой.
The opportunity and the challenge with mesh businesses - and those are businesses like Zipcar or Netflix that are full mesh businesses, or other ones where you have a lot of the car companies, car manufacturers, who are beginning to offer their own car-share services as well as a second flanker brand, or as really a test, I think - is to make sharing irresistible.
Полковник Брэнд предложил нам интересную возможность.
Colonel Brand has offered us an interesting opportunity.
Новые брэнды могут утвердиться, приобретя значимый капитал.
New brands can assert themselves by acquiring symbolic capital.
Стюарт Брэнд провозглашает 4 "еретические" идеи в экологии.
Stewart Brand proclaims 4 environmental "heresies"
Westinghouse это не просто брэнд, представляющий американскую энергетику.
Westinghouse is more than a brand name American power company.
Штабу Конной гвардии надо сообщить про полковника Брэнда, сэр.
Horse Guards will need to know about Colonel Brand, sir.
Брэнд уходит от Перри, подав на развод по причине непримиримых разногласий.
Brand called it quits on his marriage to Perry, filing for divorce on grounds of irreconcilable differences.
Тогда как раньше мы предпочитали крупные брэнды, которые, мы были уверены, заслуживали доверие.
Whereas before, we went with the big brands that we were sure we trusted.
Во-первых, они по-настоящему поняли, что брэнд - это голос, а продукт - всего лишь сувенир.
First, they really understood that a brand is a voice and a product is a souvenir.
Университеты являются одними из самых замечательных антрепренерских предприятий, поскольку они создают уникальный брэнд творческой деструкции.
It is this unique brand of creative destruction that marks the university as one of our greatest entrepreneurial organizations.
Управляющий брэндом этого синего продукта потратил 100 миллионов долларов за один год, пытаясь зацепить меня.
The brand manager for that blue product spent 100 million dollars trying to interrupt me in one year.
Для меня очень важно то, что я не получаю спонсорскую помощь от какого-либо брэнда или корпорации.
A really important point for me is that I don't use any brand or corporate sponsors.
Хотя фирменные брэнды в СНС не признаются в качестве актива, их стоимость, как правило, увеличивает " гудвилл " компании.
Although brand names are not recognised as assets in the SNA, the value of brand names will usually add to a company's goodwill.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité