Beispiele für die Verwendung von "брюхо" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11 belly5 andere Übersetzungen6
Черепаха лежит на спине, ее брюхо жарится на солнце она дрыгает ногами, пытаясь перевернуться, но не может. The tortoise lays on its back, its belly baking in the hot sun beating its legs, trying to turn itself over, but it can't.
Световые органы на брюхе сверкают, плавники светятся. It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights.
Сукин сын не хочет падать кверху брюхом. Son of a bitch won't go belly up.
Некоторые розничные банки, например банк Northern Rock, всплыли брюхом кверху, а другие остались на плаву (например, британский филиал банка Santander). Some retail banks went belly-up, like Northern Rock, while others stayed afloat (Santander's UK subsidiary, for example).
Я ползаю на брюхе, леди Чаттерли, чтобы не видеть, как другой мужчина в моем доме занимается с моей женой тем, чем бог лишил возможности заниматься меня! I crawl upon my belly, Lady Chatterley, to avert my eyes, while under my own roof another man would perform on my wife the act God has stolen from me!
Если тебе по вкусу пивное брюхо и сросшиеся брови. If you're into beer guts and unibrows.
Выросло брюхо, намек на лысину, член уже не стоит. You know, tire around the waist, hair in the drain, cock that just won't stand up anymore.
Но мясник ждал на пристани, чтобы распороть мне брюхо. But that butcher was waiting on the dock to slice my gizzard.
Знаешь, всегда можно узнать, где побывал сом, просто вспоров ему брюхо. You know, you can tell where a catfish has been just by cutting open its guts.
Клянусь отцом всех Богов, я тебе брюхо сейчас вспорю, если не скажешь! I swear by the father of the gods, I will gut you here if you don't tell me!
Дело не в голодании, дело в том, что когда он ест, его кишечник открывается, и фекалии попадают в брюхо. And it's not that he's not eating, it's that when he eats, his intestine basically opens up and feces spill out into his gut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.