Exemples d'utilisation de "буквенных" en russe

<>
Traductions: tous17 alphabetic7 autres traductions10
Не вижу повторяющихся буквенных групп, так что здесь не просто подстановка. I can't see any recurring letter groups so it's not a simple substitution.
Рабочая группа обсудила предложенную Швецией поправку, касающуюся размещения опознавательных буквенных обозначений, наносимых заводом-изготовителем. The Working Party discussed an amendment proposed by Sweden regarding the placing of distinguishing marks affixed by the manufacturer.
Но я могу сделать определённые области на буквенных формах темнее и буквы начнут чётко выступать на заднем фоне. But all I have to do is fill certain areas of those letterforms and I can bring those words out of the background pattern.
Язык и местоположение: указываются с помощью полных или сокращенных буквенных кодов, например, en_us, en_ или en_us, en__us_us. Language and location: Specified by full or partial locales (en_us, en_, or _us).
Высота букв должна быть не менее 100 мм для буквенных обозначений классов и не менее 50 мм для дат истечения срока действия. The height of the letters shall be at least 100 mm for the classification marks and at least 50 mm for the expiry dates.
Высота букв должна быть не менее 100 мм для опознавательных буквенных обозначений и не менее 50 мм для даты истечения срока действия. The height of the letters shall be at least 100 mm for the classification marks and at least 50 mm for the expiry dates.
" 4/Вписать одно или несколько названий, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению, а также одно или несколько соответствующих опознавательных буквенных обозначений класса ". “4/Enter here one or more of the descriptions listed in appendix 4 of this annex, together with the corresponding class distinguishing mark or marks.”
Такое изменение маркировки производится только в тех случаях, когда пересмотр сертификата на конструкцию упаковки влечет за собой изменение буквенных кодов типа конструкции упаковки, указываемых после второй дробной черты. Such re-marking shall be required only in those cases where the revision to the package design certificate involves a change in the letter type codes for the package design following the second stroke.
Помимо вышеуказанных опознавательных буквенных обозначений под ними указывается дата истечения срока действия свидетельства, выданного на транспортное средство (месяц, год), которая указана в разделе А рубрики 8 добавления 3 к настоящему приложению. The date (month, year) entered under section A, item 8 in appendix 3 of this annex as the date of expiry of the certificate issued in respect of the equipment shall be quoted under the distinguishing mark or marks aforesaid.
Помимо вышеуказанных опознавательных буквенных обозначений класса под одним или несколькими буквенными обозначениями класса указывается дата истечения срока действия свидетельства, выданного на транспортное средство (месяц, год), которая указана в рубрике 8 раздела А добавления 3 к настоящему приложению ". The date (month, year) entered under section A, item 8 in appendix 3 of this annex as the date of expiry of the certificate issued in respect of the equipment shall be quoted under the class distinguishing mark or marks aforesaid.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !