Exemples d'utilisation de "букв" en russe

<>
Traductions: tous965 letter835 character103 autres traductions27
Знаю, что там было много согласных букв. I know there were a lot of consonants.
Фраза «URL-адрес для показа дополнительной информации» на конечной карточке должна целиком состоять из заглавных букв? Does the See More URL on the end card of a carousel link ad have to be in all caps?
Также помогает имя, в котором 8 согласных букв вряд. Also helps to have a name with like 8 consonants in a row.
Пароль чувствителен к регистру букв The password is case-sensitive
Регистр букв можно не учитывать. However, you do not have to match capitalization.
Язык, который нельзя воспроизвести с помощью букв и слов. But it is not a language that can be reduced to a series of programmatic notes that we can verbally write.
последовательность букв не жестко закономерна, но и не совсем случайна. it's neither too rigid, nor is it too random.
Сочетание букв МВФ стало уже привычным, но получило неблагоприятный подтекст. The IMF has become a household word, but one with unfavorable connotations.
Верхние черточки букв "P", "J" и "М" указывают на гениальный интеллект. The upward strokes on the P, the J, and the M indicate a genius-level intellect.
Показаны первые 20. Следующие." Они просто показывают столько букв "О", сколько получилось страниц. This is one through 20. Next," they just give you as many o's as there are pages.
Гиперссылка, стиль, стиль маркеров, подстрочный текст, надстрочный текст, стиль прописных букв, стиль контура, цвет надчеркивания, язык. Hyperlink, style, bullet style, subscript, superscript, capitalization style, outline style, overline color, language.
Из этих пяти оставшихся букв я должен составить слово за 9 очков и превратить поражение в победу. With these five remaining tiles, I have to craft a word scoring 9 points and I turn defeat into victory.
Организации, входящие в состав данной системы, идентифицируются путем включения набора букв " gsi " в их адреса электронной почты. Organisations that are part of this system are identified by the inclusion of " gsi " in their email addresses.
Средства системы BUSY и Recostar позволяют использовать словарную технологию при распознавании рукописных букв для автоматической корректировки данных. The BUSY and RecoStar system facilities make it possible to use dictionary technology for automatic data correction in handwriting recognition.
Предложения, содержащиеся в документах INF.3 и INF.16, а также устное предложение Италии (об использовании только прописных букв) были отклонены. The proposals contained in INF.3 and INF.16 and the oral proposal by Italy (upper case only) were rejected.
При входе с устройства на экране появляется код из букв и цифр, который человек должен ввести со своего компьютера или смартфона на определенной веб-странице. With device login, your device shows an alphanumeric code and tells people to enter it on a web page on their desktop PC or smartphone.
Выбираем правило «Киноклуб», нажимаем кнопку «Изменить правило», выбираем «Переименовать правило», меняем название таким образом, чтобы оно начиналось с букв «СР», нажимаем кнопки «ОК» и «Применить». I click the Film Club rule, click Change Rule, click Rename Rule, change the title so it starts with DL, click OK, and click Apply.
Соблюдение правил орфографии, использование заглавных букв и правильное построение предложений поможет вам четко выразить то, что вы хотите сказать, и сосредоточить внимание пользователя на самом сервисе. Proper spelling, capitalization and sentence structure keep the focus on your experience and clarify what you’re actually trying to say.
С воздуха два ее корпуса имеют вид букв L и X — намек на ее излишне патриотичное «прозвище» Liberty Crossing, полученное после терактов 11 сентября, или, как говорят в правительстве, «LX». From the air, its two buildings form an L and an X, a nod to its gratuitously patriotic post-9/11 moniker, Liberty Crossing, or “LX” in government-speak.
В случае специальных транспортных средств, нагруженная масса которых не превышает 3,5 тонны, минимальная высота букв может составлять 50 мм для классификационных обозначений и 25 мм для даты истечения срока действия. For special equipment, such as a laden vehicle with maximum mass not exceeding 3.5 t, the height of the classification marks could likewise be 50 mm and at least 25 mm for the expiry dates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !