Exemples d'utilisation de "буклетов" en russe

<>
Traductions: tous101 booklet96 autres traductions5
подготовка технических материалов, опубликование справочных документов, брошюр и буклетов; Preparing technical materials, issuing background papers, brochures and pamphlets;
На протяжении последних нескольких лет это министерство проводило кампании с целью повышения информированности граждан о проблеме торговли людьми — на телевидении и радио — а также опубликовало несколько книг и буклетов. And throughout the past few years, the ministry has implemented campaigns to raise awareness about human trafficking through television and radio broadcasting, and the publishing and distribution of books and pamphlets.
При этом Taobao процветает, более того, по данным буклетов для IPO, он принес Alibaba наибольший доход от розничного бизнеса в Китае за 2013 финансовый год в размере 6,89 млрд. долларов. Nevertheless, Taobao is a huge business, and was the biggest contributor to Alibaba’s FY2013 China commerce retail revenues of USD 6.89bn, according to Alibaba’s IPO prospectus.
Функционирующие в министерстве юстиции службы по правам человека осуществляют разнообразные информационно-просветительские мероприятия, включая, в частности, чтение лекций и организацию дискуссионных конференций, трансляцию соответствующих программ по радио и телевидению и распространение брошюр и буклетов с целью заострить внимание общественности на необходимости уважения прав человека, включая права ребенка. The human rights organs of the Ministry of Justice have carried out various awareness-raising activities, such as holding lecture meetings and round-table meetings, broadcasting programmes on television and radio and distributing pamphlets and leaflets in order to raise public awareness of the importance of respecting human rights, including the rights of the child.
создание веб-сайтов для распространения материалов по защите озонового слоя, информации о государственных регламентациях об охране здоровья, безопасности и окружающей среды, адресованных промышленным предприятиям, издание брошюр, плакатов, информационных буклетов, листовок и аналогичных материалов для распространения национальными структурами по озону внутри страны и за рубежом, а также организация соответствующих выставок; Developing websites for dissemination of materials on ozone protection; information on health, safety and environmental guidelines produced by Governments for industries; publishing brochures, posters, information leaflets, flyers and related materials for dissemination by national ozone units for domestic and international distribution, and organization of related exhibitions;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !