Ejemplos del uso de "булочка с черникой" en ruso
Вот кофе капучино, булочка с черникой и банан, который большинство людей считают здоровой пищей.
We're looking at a cappuccino, a blueberry muffin and a banana, which most people would consider to be healthy.
Я думаю, что вероятно это та же булочка с корицей, что была здесь еще тогда, когда я только начал работать.
I think that's probably the same cinnamon roll that's been here ever since I first started.
Мне нужно кофе, половина сои, половина латте, без пены и сливок, булочку с черникой.
I need a half-caff soy latte, no foam, no whip, and a blueberry muffin-top, hold the stem.
Вы бы хотели со вкусом кофе с кокосом, карри с шоколадом, или лимона с черникой?
Would you like coconut coffee, chocolate curry or blueberry lemon zest?
Он обожает кексы с черникой, так сильно, что однажды я видела, как он пытается подставить подножку сотруднику, чтобы забрать последний.
He loves blueberry muffins, so much so that I once saw him try to trip an associate to get to the last blueberry muffin.
Там повсюду отчётливо видны камни осадочного происхождения - один из марсоходов находится посреди древнего морского дна, и там находятся эти удивительные структуры, которые называют черникой, каменистый осадок, вот такого размера которые мы сейчас пытаемся получить биологически в нашей лаборатории.
There's clearly sedimentary rocks all over the place в " one of the landers is sitting in the middle of an ancient seabed, and there are these amazing structures called blueberries, which are these little, rocky concretions that we are busy making biologically in my lab right now.
Нет, в этот раз пусть он извиняется, и лучше пусть у него при этом будет в руке булочка.
No, he's apologizing this time, and he'd better have a scone in his hand when he does it.
Латте, шоколадная булочка и извинения за прошлую ночь.
Latte, chocolate scone, and an apology for last night.
Вот увидишь, она будет подгоревшей, как маленькая булочка.
You'll see, she'll be hot as a little bun.
Не французская булочка, к несчастью, но нельзя же иметь все.
Not French toast, sadly, but you can't have everything.
Как насчет того факта, что в духовку Брук попала твоя слабоумная булочка.
How about the fact that Brooke s got your feeble-minded bun in her oven.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad