Sentence examples of "бульбовый уголок" in Russian
Я заглядывал на сайты, в блоги, пока не откликнулся товарищ, который предложил приехать на платформу "Беговая", где будет человек, который увезет меня в "уголок", где мы будем торговаться.
I looked at sites, blogs, till someone responded, offering me to go to Begovaya station, where a man will be waiting for me to take me to the "corner" so we can negotiate.
Что привело Вашу команду в наш милый райский уголок?
What brings your crack team to our little slice of heaven?
И если продолжать в таком духе и в наш уголок придет больше людей и захотят больше нашей продукции, то небеса мне помогут разобраться, как удовлетворить такую потребность не нарушая целостности.
And if in doing so more people come to our corner and want stuff, then heaven help me figure out how to meet the need without compromising the integrity.
Пока вы спали, мы просто перетащили вас в наш райский уголок.
While you were asleep, we simply took you, to our little corner of heaven.
Из Рочестера король может отправлять войска и провизию в любой уголок страны.
From Rochester, the King is able to dispatch his troops and supplies all over the country.
Мистер Палмер, вы когда-нибудь посещали райский уголок Тёркс и Кайкос?
Mr. Palmer, did you ever visit the paradise that is Turks and Caicos?
Жаль, что вы не выкроили время, потому что увидев её, вы поняли бы, что Аптон - это истинный уголок Старого света.
It's a shame that you haven't made the time because to see it is to understand Upton as a true slice of Old World England.
Начинается в уголке рта, растёт вниз по губе и если она действительно хреновая то уголок рта выглядит как скобка.
Starts in the corner of your mouth, works its way on down your lip and if it's really bad the corners of your mouth look like parenthesis.
Стой, стой, уголок этой фотографии был в трейлере, где останавливался Тревор.
Wait, wait, the missing corner from this photo was in that horse trailer Trevor was staying in.
Потому что на протяжении 46 замечательных лет он ночами напролёт изучал каждый укромный уголок моего тела.
Because for 46 wonderful years, he spent night after night exploring every nook and cranny of my body.
Это мой маленький райский уголок с моей маленькой райской женой.
It's my little paradise with my little paradise wife.
Каждый уголок этого дома оборудован специальными теплоустойчивыми камерами.
Every single angle of the house is covered with these special heat-resistant cameras.
Хорошо, я уберу патроны, но туши останутся, чтобы удобрять мой ягодный уголок.
Fine, I'll clean up the shotgun shells, but the carcasses remain to fertilize my berry patch.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert