Exemples d'utilisation de "бумажку" en russe
Что я подпишу бумажку и брошусь в твои объятия?
I sign the paper and jump right back into your arms?
Вы простоите в этой очереди целый день и получите ту же бумажку.
You can stay in this line all day, you'll still get one of these.
Смотри, что если бы мы, эм, взяли куст шелковицы и завернули в бумажку?
Look, what if we, uh, took a mulberry bush and put it in some papers?
За последние несколько месяцев я вводил его как минимум раз десять, не подглядывая в бумажку.
I’d entered it at least a dozen times in recent months without having to refer to the paper.
Она положила его в ящик стола, заставила меня сесть за него, открыть ящик и взглянуть на бумажку.
She put the paper in her desk drawer and had me sit down and open the drawer and look at the paper.
Я отнес бумажку в спальню Джейн и положил под подушку, а затем вызвал такси до международного аэропорта Лос-Анджелеса.
I took the paper into Jane’s bedroom, stuck it under her pillow, and we took a Lyft to LAX.
Мне было важно спрятать бумажку в надежное место, поскольку с ее помощью любой мог бы украсть мои 7.4 биткойна.
It was important for me to keep the paper hidden and safe, because anyone could use it to steal my 7.4 bitcoins.
- К.О. Так вот вы находитесь в начальной школе, и вы точно знаете, что думать о ребенке, который получит эту бумажку.
So there you are in grade school, and you know exactly what to think about the kid who got this paper.
Видишь ли, когда приносят счет, все, что тебе нужно сделать, это засунуть руку в карман, достать и раскрыть кошелек, достать оттуда зеленую бумажку - она называется деньгами - и заплатить по счету.
See, when the bill comes, what you have to do is you have to reach in your pocket, take the lock off your wallet, take out the green paper - it's called money - and you pay for the bill.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité