Exemples d'utilisation de "бумажный пакет" en russe avec la traduction "paper bag"

<>
Вы хотите пластиковый или бумажный пакет? Would you like a plastic bag or a paper bag?
А можете мне дать бумажный пакет? Do you think you could give me a paper bag?
Он положил свой обед в бумажный пакет. He packed his lunch in a paper bag.
А если мы наденем ему на голову бумажный пакет? What if we cover his face with a paper bag?
Кажется, мы должны лечь на пол, ну или надеть на голову бумажный пакет. I thought we were meant to lie down or put a paper bag over our head.
Просто напомни мне надеть бумажный пакет на голову, когда мы доберемся до места, ок? Just remind me to put a paper bag over my head when we roll up to the venue, okay?
Так, ты знаешь, как в летний период, когда ты выпиваешь на улице и должен положить пиво в бумажный пакет? So, you know how, in the summertime, you're drinkin 'outside and gotta put your beer in a paper bag?
Вы должны использовать бумажные пакеты снова и снова. You should use the paper bags again and again.
И что теперь, мы пойдём наружу с бумажным пакетом? So what do you do, just brown paper bag it and we're off?
Цукерберг не написал бы даже код выхода из бумажного пакета. Zuckerberg couldn't code his way out of a paper bag.
Ну, когда я был твоего возраста не было ничего лучше, чем стучать в чьи-то двери и кидать бумажные пакеты, полные муки в людей. Well, back when I was your age, there was nothing better than knocking on doors and throwing paper bags full of flour at people.
Оставшаяся часть коллекции осталась здесь и хранится в обычных коричневых бумажных пакетах, пока не будут собраны деньги на строительство постоянного музея и учебного центра. The rest of the collection remains here, stored in plain brown paper bags until funds can be raised to build a permanent museum and study center.
А если серьезно, то сейчас можно наблюдать один феномен на Медисон Авеню, и в других местах, где люди прогуливаются по роскошным бутикам с обычными, ничем не примечательными бумажными пакетами, чтобы скрыть дорогие покупки. But seriously, we also have this phenomenon on Madison Avenue and in other places, where people are actually walking out of luxury boutiques with ordinary, sort of generic paper bags to hide the brand purchases.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !