Exemples d'utilisation de "бункер коксовой мелочи" en russe

<>
Они показывали, что Макнамара послал рукопись американскому послу в Южном Вьетнаме, Элсворту Бункеру, который попросил некоего Боба Келли написать полный отчет с целью дискредитировать мой отчет, а также дал распоряжения в журнал "The Atlantic" (где, как ошибочно думал Бункер, должна была появиться моя статья) "отказаться от публикации". They showed that McNamara had sent the manuscript to the American Ambassador in South Vietnam, Ellsworth Bunker, who requested a certain Bob Kelly to write an overall report, with a view to discrediting my reporting, and arranged to get The Atlantic magazine (where Bunker mistakenly thought my article was scheduled to appear) to "withhold publication."
Извините, у меня нет мелочи. I'm sorry, I don't have change.
Я преподаю этот курс в общественном колледже Бункер Хилл. Used to teach a course on it at Bunker Hill Community College.
У меня с собой нет мелочи. I don't have any cash about me.
Швырнуть гранату в этот бункер, как Джим Браун в "Грязной дюжине". Drop a grenade in that bunker, like Jim Brown in The Dirty Dozen.
Мелочи услаждают ничтожные умы. Small things amuse small minds.
Я отправлю Сьюзи в бункер с масс спектрометром, посмотрим, сможет ли она определить, как газ попал внутрь. I'll have susie take a mass spectrometer over to the bunker and see if she can detect how the gas got in.
Мой шурин может сорваться из-за любой мелочи. My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
Я поднимаюсь в бункер. I'm going up to the silo.
У меня нет мелочи I have no change
Скрытый бункер с запасом оружия достаточным для защиты Форт Нокса. A hidden bunker with enough guns to defend Fort Knox.
Вы не могли бы дать немного мелочи? Could you give me some change, please?
После того, как я покинул вас двоих, я пошел в бункер, чтобы подготовиться к появлению Гектора 1. After leaving the two of you, I went up to the silo to prepare for Hector 1's arrival when suddenly I got a buzz on the walkie.
Но все это, в конечном итоге, мелочи. But all of this is, in the end, small beer.
Дверь в посадочный бункер, через сколько ты откроешь замок? The door to the landing silo, how long before you free the lock?
Когда я сказала об этом Уитни он заявил, что это мелочи, что люди не совершенны. I told Whitney how upset it made me he said it was no big deal, that people aren't perfect.
Для максимальной защиты бомбоубежище или бункер должны располагаться под углом в 60 градусов The inner core or refuge should be placed at an angle of 60 degrees for maximum strength
Как она сводила тебя с ума, придираясь к каждой мелочи. How she drove you crazy, picking on every little detail.
Нижняя дорожка, только что прошли бункер 529. Low walkway, just passing silo 529.
Он кутил по мелочи в Монро, штат Луизиана, и в Пайн Блафф, Арканзас, до того, как появится в доме твоего отца. He dallied in Monroe, Louisiana and Pine Bluff, Arkansas before turning up at your father's place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !