Exemples d'utilisation de "бурый уголь" en russe

<>
Кроме того, установленные нижний и верхний пределы для категории " бурый уголь " весьма различны. Further, the upper and lower fixed limits for the category “Brown Coal” are quite different.
Примечание: Название " бурый уголь " традиционно используется как противоположность каменным углям, в особенности в Европе. Note: " Brown Coal " is a traditional name considered to be the opposite of Hard Coal, particularly in Europe.
Однако в ряде систем классификации/кодификации название " бурый уголь " по-прежнему используется в качестве традиционного термина (например, в австралийском стандарте AS 2096). However some systems of classification/codification continue to use the designation “Brown Coal” as a traditional term (such is the case with Australian Standard AS 2096).
Однако следует подчеркнуть, что в отличие от четко определенного традиционного названия " каменный уголь ", обозначение " бурый уголь " следует рассматривать только в широких концептуальных рамках. However, it should be emphasized that in contrast with the well-defined traditional name " Hard Coal ", the designation of " Brown Coal " should be considered in a broad concept only.
Приведенные выше соображения и доводы не оставляют нам иного выбора, кроме как прекратить использование термина " бурый уголь " в новых международных системах классификации и кодификации ЕЭК ООН [6, 7] и ASTM. The above considerations and reasons left us with no option but to abandon the use of the term “Brown Coal” both in the new international systems of classification and codification of the UN/ECE [6, 7] and ASTM.
Необходимо также рассмотреть трудный вопрос: должны ли местные угли (каменный уголь, бурый уголь и лигнит) по-прежнему использоваться в мало- и среднегабаритных котлоагрегатах, но с применением экологически чистых технологий сжигания, или же их следует заменить более " чистыми "/альтернативными видами топлива, такими, как природный газ? There is a need to address the difficult question of whether local coals (hard coal, brown coal and lignite) should continue to be utilised in small and medium sized boilers, but in an environmentally-sound manner, or whether there should there be substitution with'cleaner'/alternative fuels such as natural gas?
5073: 1985 Бурые угли и лигниты- определение содержания гумусовых кислот. 5073: 1985 Brown coals and lignites- Determination of humic acids.
Она работает на местном буром угле с содержанием серы до 3 %. It uses local brown coal with a sulphur content of up to 3 %.
1015: 1992 Бурые угли и лигниты- определение влажности- прямой волюметрический метод. 1015: 1992 Brown coals and lignites- Determination of moisture content- Direct volumetric method.
975: 1985 Бурые угли и лигниты- определение выхода экстракта, растворимого в толуоле. 975: 1985 Brown coals and lignites- Determination of yield of toluene-soluble extract.
5068: 1983 Бурые угли и лигниты- определение содержания влаги- непрямой гравиметрический метод. 5068: 1983 Brown coals and lignites- Determination of moisture content- Indirect gravimetric method.
5072: 1997 Бурые угли и лигниты- определение истинной относительной плотности и видимой относительной плотности. 5072: 1997 Brown coals and lignites- Determination of true relative density and apparent relative density.
647: 1974 Бурые угли и лигниты- определение выхода смолы, влаги, газа и коксового остатка при низкотемпературной дистилляции. 647: 1974 Brown coals and lignites- Determination of the yields of tar, water, gas and coke residue by low temperature distillation.
1952: 1976 Бурые угли и лигниты- экстрагирование для определения содержания натрия и калия, растворимых в разбавленной соляной кислоте. 1952: 1976 Brown coals and lignites- Method of extraction for the determination of sodium and potassium soluble in dilute hydrochloric acid.
5071-1: 1997 Бурые угли и лигниты- определение содержания летучих веществ в исследуемом образце- часть 1: двухпечной метод. 5071-1: 1997 Brown coals and lignites- Determination of the volatile matter in the analysis sample-Part 1: Two-furnace method.
1017: 1985 Бурые угли и лигниты- определение содержания растворимых в ацетоне веществ (" битумных веществ ") в экстракте, растворимом в толуоле. 1017: 1985 Brown coals and lignites- Determination of acetone soluble material (" resinous substances ") in the toluene soluble extract.
5069-1: 1983 Бурые угли и лигниты- принципы пробоотбора- часть 1: отбор проб для определения влажности и общего анализа. 5069-1: 1983 Brown coals and lignites- Principles of sampling- Part 1: Sampling for determination of moisture content and for general analysis.
т. Предполагается, что приватизация двух других компаний по добыче бурого угля завершится в 2002 году после окончания приватизации компании СЕЗ. Privatisation of the remaining two brown coal companies is supposed to be completed in 2002 once the privatisation of CEZ is finalised.
5069-2: 1983 Бурые угли и лигниты- принципы пробоотбора- часть 2: подготовка проб к определению влажности и проведению общего анализа. 5069-2: 1983 Brown coals and lignites- Principles of sampling- Part 2: Sample preparation for determination of moisture content and for general analysis.
2950: 1974 Бурые угли и лигниты- классификация по типам на основе общего содержания влаги и выхода битумных веществ. №, дата Название 2950: 1974 Brown coals and lignites- Classification by types on the basis of total moisture content and tar yield.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !