Exemples d'utilisation de "бутылкой" en russe
Слышал, Масси был забит бутылкой старинного вина.
I heard Massey was bludgeoned with a vintage bottle of wine.
И вместо этого он ударил меня бутылкой виски?
So he hit me over the head with the whiskey bottle instead?
А он злится, когда получает по тыкве бутылкой?
Does he get pissed off when he gets hit in the head with a bottle?
Это тот самый парень, который ударил тебя бутылкой шампанского?
Is this the guy who hit you with the champagne bottle?
Я пришел сюда с бутылкой вина полюбоваться закатом над городом.
I'd come down here with a bottle of wine, watch the sun set over the city.
Мы разыскиваем мужчину с комнатой в руках и бутылкой Боллинджера.
We're looking for a man with a spare room and a bottle of Bollinger.
Так что по существу это история друзей, сопровождаемая пластиковой бутылкой.
So that was basically a buddy story with a plastic bottle following along.
Грейди пошел домой с не той бутылкой, сделал несколько глотков.
Grady goes home with the wrong bottle, takes a few more swigs.
Я ударила его молочной бутылкой по голове, и он свихнулся.
I hit him over the head with a milk bottle and knocked him silly.
Что ты закончишь жизнь с горстью морфина и бутылкой водки.
That you end your life with a fistful of morphine and a bottle of vodka.
Однажды, когда я мечтала, мой парень ударил меня бутылкой по голове.
One day he hit me, in the middle Of dreaming, over my head with a bottle.
Да, ну, помните неделю назад я приходил с бутылкой шипучего сидра?
Yeah, well, remember about a week ago when I came in here with a bottle of sparkling cider?
Наверное, он потерял голову, после того как я стукнула его молочной бутылкой.
He was dazed, I supposed, after I hit him on the head with a milk bottle.
Вот еще несколько фактов, к вашему ближайшему ужину за бутылкой отличного вина.
So, for your next dinner over a great bottle of wine, here's a few factoids for you.
Так что он разозлился и ударил Скотта по голове бутылкой с водой.
So he got angry and hit Scott over the head with the water bottle.
Ваш отец умер с бутылкой кукурузного ликера в руке и бейсбольной битой у затылка.
Your father died with a bottle of corn liquor in his hand and a baseball bat to the back of the head.
Я сидела одна с бутылкой вина, а в его номере телефона всего три цифры.
I was alone with a bottle of Reposado, and his phone number is only three digits long.
Один из поселенцев ударил его в ногу разбитой бутылкой, а затем камнем по голове.
A settler stabbed him in the leg with a bottle and struck him in the head with a stone.
Цель этого эксперимента - выяснить, что причинит больше ущерба вашей голове - удар полной или пустой бутылкой.
The whole purpose of this experiment is to figure out if it's worse to have a full or empty bottle broken over your head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité