Exemples d'utilisation de "бухгалтером" en russe

<>
Она работает в нашем филиале в Онтарио бухгалтером по кредиторской задолженности. She works in our Ontario branch, accounts payable.
Я был правительственным бухгалтером более чем десять лет, и я просто думаю, что пришло время перемен. Well, uh, I've been in government accounting for more than a decade, and I just think it's time for a change.
Ну кто дружит с бухгалтером, приглашает его на обед, и сам оплачивает чек, даже не пытаясь этого избежать? I mean, who befriends his auditor, takes him to dinner, and then picks up the check and doesn't try to write it off?
Это означает, что утверждение и перенос таких регистраций выполняется работником, отвечающим за утверждение регистраций, например бухгалтером по расчету заработной платы. This means that approval and transferal of those registrations is performed by the worker responsible for approving registrations, for example, a payroll administrator.
Ряд мер по улучшению производственных условий приняло Министерство труда, включая обязательное ежеквартальное представление предприятиями, имеющими не менее 50 работников, заверенных дипломированным бухгалтером платежных ведомостей, подтверждающих фактическую выплату работникам заработной платы. The Ministry of Labour has taken several steps to improve working conditions, such as requiring businesses with 50 or more employees to submit every quarter tables certified by a public account showing that workers'wages have actually been paid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !