Beispiele für die Verwendung von "бухгалтерского" im Russischen

<>
Он работает в отделе бухгалтерского учета. He's in Ordinary Premium Accounting.
Мой метод бухгалтерского учета немного неаккуратен. My bookkeeping method is a little sloppy.
В результате этого расследования, продолжавшегося восемь месяцев, нескольким лицам в Норвегии были предъявлены обвинения в отмывании денег и нарушении Закона о финансовых учреждениях и положений, касающихся ведения бухгалтерского учета и отчетности, валютных переводов и налогообложения. After eight months of investigation into the matter, several persons in Norway have been charged with money-laundering and contravention of the Financial Institutions Act and of regulations relating to book-keeping, accountancy, currency transfer and taxation.
Это Синтия из отдела бухгалтерского учета? Is it Cynthia in accounting?
Целесообразно ли согласовать практику бухгалтерского учета на национальном уровне, а возможно и на международном, для обеспечения большей международной сопоставимости данных? Is it desirable to harmonise bookkeeping practices, at the national level and perhaps even internationally, in order to increase international comparability?
описание использованных существенных принципов бухгалтерского учета; Disclosure of significant accounting policies used;
Для содействия представлению сообщений уполномоченному органу о подозрительных финансовых операциях необходимо также разработать процедуры идентификации, процедуры ведения бухгалтерского учета и процедуры внутренней отчетности. Identification procedures, bookkeeping procedures, and internal reporting procedures, are also required in order to facilitate reporting of suspicious transactions to the Designated Authority.
пересмотрело используемые им методы бухгалтерского учета поступлений; Review its accounting policies regarding revenue recognition;
Кроме того, существенной экономии средств можно добиться благодаря избежанию ненужных издержек, таких как переплата средств кредиторам или выплаты штрафных процентов из-за плохо поставленного бухгалтерского учета. Also, substantial savings can be made by avoiding unnecessary costs such as overpayments to creditors or penalty interests due to poor bookkeeping.
Необходимо поощрять соблюдение международных стандартов бухгалтерского учета. Adherence to international accounting standards should be encouraged.
Кроме того, такой порядок оценки (ROA) согласуется с принципами бухгалтерского учета и с тем обстоятельством, что обычно далеко не все НМА на момент продажи фирмы отражены у нее на балансе. In addition, the ROA valuation procedure tallies with the principles of bookkeeping and with the fact that usually by no means all IA at the time of the sale of the company are reflected in its balance sheet.
Примечание 2 Краткое изложение основных методов бухгалтерского учета Note 2 Summary of significant accounting policies
Балансовое уравнение представляет собой математическую модель бухгалтерского баланса. The accounting equation is the mathematical structure of the balance sheet.
внедрение упрощенной системы налогообложения, бухгалтерского учета и отчетности; Introducing a simplified taxation, bookkeeping and accounting system;
политика бухгалтерского учета, применявшаяся в отношении расходов по кредитам; the accounting policy adopted for borrowing costs;
Оценка является ключевым элементом бухгалтерского учета и финансовой отчетности. Measurement is a key element in accounting and financial reporting.
Ниже излагаются основных методы бухгалтерского учета, используемые в ЮНИТАР: Following are the significant accounting policies of UNITAR:
Примечание 2 Краткое изложение основных методов ведения бухгалтерского учета Note 2 Summary of significant accounting policies
Комиссия рекомендует ЮНОПС пересмотреть используемые им методы бухгалтерского учета поступлений. The Board recommends that UNOPS review its accounting policies regarding revenue recognition.
Наиболее важный орган регулирования бухгалтерского учета в Польше- парламент (сейм). The most important regulatory body of Polish accounting is the Parliament (Sejm).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.