Exemples d'utilisation de "бывшую" en russe

<>
Ты слишком похож на мою бывшую девушку. You look too much like one of my ex-girlfriends.
Ты помнишь мою бывшую жену, Тэнси? You remember my ex-wife Tansy?
Я ищу свою бывшую девушку, Айви Диккенс. I'm looking for my ex-girlfriend, Ivy Dickens.
Ешкин кот, я чуть не сбил свою бывшую жену. Judas Priest, I almost ran over my ex-wife.
Терроризировать свою бывшую девушку расценивается как услуга? Terrorizing your ex-girlfriend qualifies as a solid?
Я попросила твою бывшую жену подождать еще день перед обналичиванием чека, и сказала твоему букмекеру, что ты умер. I told your ex-wife to wait a day before cashing the check, and I told your bookie you're dead.
Я не могу забыть свою бывшую девушку. I still can't forget my ex-girlfriend.
Думаете он бы не вспомнил свою бывшую девушку? Wouldn't you remember your ex-girlfriend?
Они вызывают мою жену, моего брата, мою бывшую девушку. They called my wife, my brother, my ex-girlfriend.
Но Энди нечаянно поцеловал свою бывшую девушку, Энн Перкинс. But Andy accidentally kissed his ex-girlfriend, Ann Perkins.
Но ты говорила, что он приехал в Нью-Йорк, чтобы найти свою бывшую девушку? But didn't you say he came to New York to find his ex-girlfriend?
Теперь, вместо того, чтобы оскорбить или, возможно, избить свою бывшую девушку, мои пользователи присылают их фото, и они довольны. Now, instead of abusing or potentially beating up an ex-girlfriend, my members send in their photos, and they call it a day.
В этот раз мы делаем это, чтобы заставить бывшую девушку Логан ревновать, чтобы она смогла её вернуть, в обмен на имя Джоша в списке "Почти Тридцать". This time we're just doing it so we can make Logan's ex-girlfriend jealous so she can get her back, in exchange for Josh getting on her "Thirty Under Thirty" list.
Я убил свою бывшую подружку Бетани электродрелью. I killed Bethany, my old girlfriend, with a nail gun.
Я обвинила твою бывшую пассию в убийстве. I accused your ex-girlfriend of murder.
Вот я забралась под кровать, он впустил свою бывшую, и они начали делать всякое. So I got under the bed and he let his ex-girlfriend in, and the two of them patched things up.
В свой последний побег он насильно удерживал свою бывшую подругу и ее детей, а потом просто отпустил их, в качестве этакого акта милосердия. On his last breakout, he violently kidnaps his ex-girlfriend and her children, and then he just sets them free in an act of mercy, you know.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !