Usage examples of "быка" in Russian with translation to English

<>
и назвал это "Голова быка". He stuck handlebars into a bike seat and called it "Bull's Head."
Нападая на быка, получаете рога. Mess with the bull, you get the horns.
Ну так возьми быка за рога. Then you gotta take the bull by the horns.
Это я беру быка за рога. Yeah, that's me, taking the bull by the horns.
Да, давай, бери быка за рога. Yeah, well, uh, you better take the bull by the horns.
И кто возьмет быка за рога? And now, who will pick the bull by the horns?
Его забодали когда он пришел кормить быка. He was gored when he came to feed the bull.
Я видел красного быка на зелёном поле. I saw the red bull on the green field.
Ты - красного быка, а я - свою реку. Thee for thy red bull, and I for my river.
Попрешь на быка - сядешь на рога, Прапор. You mess with the bull, you're gonna get the horns, Private.
А я ищу красного быка на зелёном поле. But I search for a red bull on a green field.
Я взяла быка за рога и сделала чай. I took the bull by the horns, and made a pot of Rosie Lee.
Но на быка бы я в схватке не поставил. Doesn't mean I'd pick a bull in a fight.
Когда есть тореадор, то размер быка не имеет значения. When there is a proper bullfighter, the bull's size does not matter.
Быка не волнует, вор ты или принц он забодает тебя. The bull will not care if you are a thief or a prince, it will gore you just the same.
А потом, после умерщвления быка, тореадоры и зрители отправились на фронт. After which, once the bull was put to death, toreros and spectators left for the front.
Они прислали костюм матадора твоего размера, а костюм быка - моего размера. They sent the matador costume in your size, and the bull costume in mine.
Не дразните быка, молодой человек, и не попадёте к нему на рога. Don't mess with the bull, young man, you'll get the horns.
Мои родители не смогли найти Мишку, поэтому я решил взять быка за рога. My parents couldn't find Beary so I decided to take the bull by the horns.
Вождь, я не имею отношения к смерти Сидящего Быка, так что хватит на меня дуться. Chief, I had very little to do with Sitting Bull's death, so maybe you could stop taking it out on me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!