Exemples d'utilisation de "было дома" en russe

<>
Я уже приезжал, но никого не было дома. I've already called round, but no one was home.
Но, ты говорил, что оно было дома. But you told me it was at home.
Итак, я не могла понять, почему иногда они вламывались в дома, владельцев которых не было дома. So, I couldn't figure out why they were breaking into some houses while the homeowners were away and some while they were home.
Его не было дома с позапрошлого Рождества и он остановился у сестры в ночь на воскресенье. He hasn't been home since the Christmas before last and he kipped over at his sister's on Sunday night.
Он говорит, что будет дома. The guy says he's gonna be home.
Когда хозяйка была дома, экономка отсутствовала. If the mistress was at home, the housekeeper was absent.
Завтра к вечеру буду дома. I'll be home tomorrow night and surprise her.
Мать с дочерью были дома, смотрели телевизор. Mum and daughter were at home watching telly.
Джим ещё не был дома. Jim hasn't been home yet.
Я был дома с мамой, мы смотрели телевизор. I was at home with my mum and we was watching telly.
Кен уже должен быть дома. Ken must be home by now.
Я буду дома, постараюсь уберечь мою жену от срыва. I'll be at home trying to keep my wife from falling apart.
Милая, мы уже скоро будем дома. Honey, we'll be home in a little while.
В суде не бывает уверенности, но он говорит, что был дома. Courts aren't for certainty, but he says he was at home.
Был дома перед отправкой на фронт. He was home on embarkation leave.
В один прекрасный день надоедает быть дома, а тут большой отель. One gets tired of being at home and comes to this great hotel.
Чтож, мы будем дома очень скоро, хорошо? Well, we'll be home in a little while, all right?
Вы сказали, что в вечер смерти Катрин Робби был дома с вами. On the night that Katrin died, you told us that Robbie was at home with you.
Алиби создано временем смерти, он был дома. His alibi for established time of death is he was home alone.
Она была дома и готовилась пойти в студию, но это некому подтвердить. She was at home getting ready to go to the studio, but no one was with her to corroborate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !