Ejemplos del uso de "быстрая сортировка" en ruso
Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Сортировка результатов поиска вакансий определяет порядок отображения результатов.
Sorting your job search results determines the order in which the results appear.
Быстрая прокрутка графика влево (к старым датам)
Fast chart scrolling to the left - scrolls the whole screen (to older data)
Высокочастотная торговля (HFT) – очень быстрая торговля ценными бумагами с помощью сложного оборудования и программного обеспечения. Оборудование располагается в непосредственной близости от серверов для сведения к минимуму времени ожидания.
High-frequency trading (HFT) is the extremely rapid trading of securities through the use of sophisticated hardware and software, enhanced by positioning this hardware in very close physical proximity to exchange servers for minimum latency.
Сортировка и фильтрация результатов поиска в мобильном приложении Job Search
Sorting and Filtering Search Results in the Job Search Mobile App
Мотивом сделки обычно была их быстрая перепродажа по более высокой цене.
The motive was usually to sell out to someone else at a higher price.
Страница «Кто просматривал ваш профиль»: сортировка и фильтрация списка
Who's Viewed Your Profile - Sorting Viewer Insights
В поле СОРТИРОВКА выберите соответствующий фильтр.
In the SORT BY box, select the appropriate filter.
Основной проблемой, однако, является трудная работа по сбору ненужных устройств на улицах, их сортировка и координация усилий для их последующего международного распределения и переработки.
The major challenge, however, is the difficult work of collecting unwanted devices at the street level, and sorting and coordinating collected items for international distribution and processing.
Оно отличалось от простого сна, который не что иное, как сортировка и каталогизация подсознанием событий дня.
As distinguished from a dream, which is mere sorting and cataloguing of the day's events by the subconscious.
Такая анонимность также сохраняется для тех, кого оставляют без лечения в "очереди на получение медицинской помощи" – сортировка жертв в результате стихийных бедствий или антропогенных катастроф.
Such anonymity also holds for those who are left untreated in "triage" – the sorting of casualties when natural or man-made disasters strike.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad