Exemples d'utilisation de "быстрыми" en russe avec la traduction "prompt"
Traductions:
tous9184
quick3161
rapid2796
fast2660
swift172
prompt166
speedy65
expeditious57
ready12
brisk9
overnight8
pronto7
sharpish3
fluent2
autres traductions66
Следует признать, что Фискальный пакт требует некоторой модификации, санкции за невыполнение его условий следует сделать автоматизированными, быстрыми, не слишком жесткими и заслуживающими доверия.
Admittedly, the Fiscal Compact needs some modifications to ensure that the penalties for noncompliance are automatic, prompt, and not too severe to be credible.
Например, быстрыми темпами реализуется Многосторонняя инициатива по облегчению бремени задолженности; благодаря возросшей донорской поддержке активизируются международные усилия по борьбе с малярией; набирает силу кампания за начало Африканской «зеленой революции», согласованной на Всемирном саммите 2005 года; а недавно принятые глобальные обязательства еще и стали побудительным мотивом для разработки новых концепций увеличения инвестиций для решения более широких приоритетных задач развития.
For example, the Multilateral Debt Relief Initiative has followed a prompt timetable towards completion; international malaria control efforts are gathering speed, backed by increased donor assistance; momentum is under way to launch the African Green Revolution agreed upon at the 2005 World Summit; and recent global commitments have also prompted new notions of investment scale-up to tackle broader development priorities.
Благодарим Вас за быстрое выполнение нашего заказа.
Thank you for the prompt and correct action taken in carrying out our order.
Ему это может удаться сделать посредством быстрой девальвации.
Having promptly achieved depreciation, it may have succeeded.
При помощи окна "Навигатор" можно быстро управлять этими объектами.
The "Navigator" can help to control them promptly.
Один угол Европы особенно нуждается в быстром принятии решения:
One corner of Europe is in particular need of prompt action:
Благодаря Вашему быстрому обслуживанию мы смогли избежать большего ущерба.
Because of your prompt service we were able to avoid greater damage.
Европа должна действовать очень быстро, чтобы добиться отмены приговора Ибрахиму.
Europe must work – promptly – to overturn Ibrahim's conviction.
Ваши быстрые действия очень помогли нам в доставке нашей продукции.
Your prompt efforts have helped considerably in starting up our production.
Но для высокой результативности на героическом поприще, герой должен быстро умереть.
But to be effective in the cause of heroism, the hero must die promptly.
Один угол Европы особенно нуждается в быстром принятии решения: Балтийский регион.
One corner of Europe is in particular need of prompt action: the Baltic Sea Region.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité