Exemples d'utilisation de "быстр" en russe avec la traduction "quick"

<>
Ладно, хотя шесть на шесть довольно быстр на асфальте и заставляет полицейских оглядываться, по-настоящему он блистает во внедорожных условиях. Now, although the six-by-six is seriously quick on tarmac and turns policemen's heads, where it's really built to shine is as an off-roader.
Мы знаем, что Питер Джонс был быстр в старой машине, высокий "человек-дракон", поэтому мы полагаем, "Похоже, кто-то побил это время" We know that Peter Jones was quick in the old car, the tall Dragon man, so we thought, "Well, that time will take some beating"
Даже если министр юстиции разделся ещё на лестнице и был быстр как кролик, у Хедберга хватило бы времени совершить ограбление и вернуться сюда. Even if the Minister of Justice was horny and quick as a rabbit, Hedberg had enough time to rob the post office and get back here.
С другой стороны, есть бизнес - он довольно быстр, очень креативен, очень эффективен и, в-общем, честен - нельзя долго обмениваться ценностями без доверия друг другу. Commerce, on the other hand, is relatively quick, essentially creative, highly effective and efficient, and fundamentally honest, because we can't exchange value for very long if we don't trust each other.
Она легкая, проворная и быстрая. This is light, and nippy and quick.
Быстрее, пташки, отряхнитесь от пепла Quick, little birds Flick through the ashes
Мы шли быстрее, чем обычно. We walked more quickly than usual.
Я буду делать это быстрее. I'll do it quick now.
Лук готовится быстрее, чем картофель. Onions cook more quickly than potatoes.
Быстрее, пока лодка не сгорела! Quick, before the boat burns up!
Положи его на кровать, быстрее. Lay him on the bed, quickly.
Пошли этим путём, это быстрее. Let's go this way, it's quicker.
Кто рано встаёт, быстрей устаёт. He who gets up early gets tired quicker.
Сплитерс быстро заканчивает сбор улик. Spleeters finishes his evidence collection quickly.
Древние традиции сегодня быстро умирают. Ancient customs are dying out quickly today.
Он может быстро суммировать числа. He is quick at addition.
Но нам надо действовать быстро. But we need to act quickly.
Позвольте мне быстро определить термины. Let me define the terms really quickly.
Я быстро вставлю поле адреса. I’m just going to add my address box here really quick.
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. So quickly, a two-digit number please.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !