Exemples d'utilisation de "бычье сердце" en russe

<>
Вспомогательные индикаторы лишь подкрепляют бычье развитие событий, учитывая, что 4-часовой MACD снова пересекается выше своей сигнальной лини (и продолжает удерживаться выше нулевого уровня), а RSI по-прежнему находится в бычьих значениях, но еще не в перекупленных. The secondary indicators further bolster the bullish case, with the 4hr MACD crossing back above its signal line (and still holding above the “0” level), while the RSI is holding in bullish territory, but not yet overbought.
Моё сердце знает истину. My heart knows the truth.
С тех пор цены сделали небольшой обратный отскок, и что немаловажно, RSI образовал явное бычье расхождение на двух самых последних минимумах. Since then, rates have bounced back a bit and critically, the RSI formed a clear bullish divergence at the two most recent lows.
Его сердце наполнено печалью. His heart is filled with sorrow.
В то же самое время RSI сформировал бычье расхождение, учитывая более низкий минимум цены, но идентичный минимум индикатора. At the same time, the RSI formed a bullish divergence, with a lower low in price but an identical low in the indicator.
Эти пилюли действуют на сердце. These pills act on the heart.
Во-первых, пара продемонстрировала чрезвычайно редкое четырехкратное бычье расхождение с индикатором RSI, прежде чем прорваться выше медвежьего диапазона. For one, the pair showed an extremely rare quadruple bullish divergence with its RSI indicator before breaking above the bearish channel.
Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось. I was breaking my heart when I was watching it.
number_1 Первая свеча имеет хорошо выраженное "бычье" тело. number_1 The first candlestick has a strong bullish body.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова. I could not speak a word, for my heart was full.
Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке. If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying.
У неё всегда холодное сердце. She is always cold-hearted.
В то же время бычье настроение становится все больше поверхностным, но концепция трейдеров «покупать на откатах» продолжает поддерживать фондовые индексы при каждом краткосрочном откате. Meanwhile, bullish sentiment is growing a bit frothy, but traders’ “buy the dip” mentality continues to support stocks on every short-term pullback.
У Ани доброе сердце. Ann has a kind heart.
Ibovespa: прорыв выше 200-дневного sma на уровне 50,171 – это бычье развитие, и сейчас это ключевая поддержка. Ibovespa: the break above the 200-day sma at 50,171 is a bullish development, and this is now key support.
Моё сердце бьётся чаще каждый раз, как я её вижу. My heart beats fast each time I see her.
Учитывая весомое бычье движение доллара США, не столь удивительно, что под ударом оказались сырьевые товары, такие как нефть и золото. With this week’s big bullish move in the US dollar, it’s not surprising to see commodities like oil and gold have taken a hit.
Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью. The sad story made my heart ache.
•... медвежье тело свечи означает, что в текущий момент преимущество находится у продавцов, а бычье тело говорит о текущем преимуществе покупателей; •... a bearish body means that sellers are currently in control and a bullish body means that the buyers are currently in control over the course of that period.
Как болит моё бедное сердце! How my poor heart aches!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !