Exemples d'utilisation de "бычьим" en russe
Вертикальный кредитный спрэд может быть или бычьим, или медвежьим.
Vertical credit spreads can be either bear call spreads or bull put spreads.
Фондовый индекс Dow Jones Industrial Average дважды рухнул на 1000 пунктов, уничтожив весь прирост, достигнутый «бычьим рынком» с начала года.
The Dow Jones Industrial Average dropped 1,000 points twice, wiping out all the gains that the bull market had racked up for the year so far.
Но перекресток дневного MACD является бычьим развитием.
But a crossover on the daily MACD is a bullish development.
Мое несогласие с бычьим рынком в том, что он базируется на экономике, которая плоха не настолько, насколько возможно, особенно учитывая макро угрозы, с которыми пришлось столкнуться последние пару лет, на невероятно дешевых деньгах и на агрессивном центральном банке.
My contention with this bull market is that it is based on a combination of the economy not being as bad as possible especially given the macro threats faced in the last couple of years, incredibly cheap money, and an aggressive central bank.
Продавая пут опцион на кофе по верхней цене 55 ($0.029, или $1087.50) и одновременно покупая опцион на кофе с нижней ценой страйка 50 ($0.012 или $450), мы создаем кредит на позиции в размере $637.5 с этим бычьим пут-спрэдом.
By selling the coffee option with a higher put strike of 55 ($0.029, or $1,087.50) and simultaneously buying the coffee option with a lower put strike of 50 (for $0.012, or $450), we generate a net credit of $637.50 with this bull put spread.
По сути, недавнее ценовое движение серебра было довольно бычьим.
Indeed, the recent price action on silver has been rather bullish.
Задание 2: Какая область на графике соответствует потенциально бычьим настроениям?
Exercise 2: What area on the chart is highlighting a potential bullish sentiment?
С другой стороны, потенциальное закрытие выше 50-дневного среднего будет бычьим.
On the other hand, a potential close above the 50-day average would be bullish.
В сложившейся ситуации технический прогноз для европейских индексов выглядит бычьим по всему спектру.
In fact, as things stand, the technical outlook on the European indices looks bullish across the board.
Однако, основной уклон рынка был бычьим и долгосрочный восходящий тренд оставался в силе.
Still, the underlying bias was bullish in this market and certainly longer-term there was a clear up trend.
Необходимо отметить, что технический прогноз для S&P остается бычьим в сложившейся ситуации.
Meanwhile the technical outlook for the S&P remains bullish, as things stand.
Поэтому потенциальный прорыв выше здесь, особенно на основании закрытия, может быть особенно бычьим развитием.
Thus a potential break above here, especially on a closing basis, could be a particularly bullish development.
Однако результаты Xerox и McDonald's разочаровали, немного омрачая кажущийся до этого бычьим день.
However results from Xerox and McDonald's have disappointed, taking some shine off an otherwise bullish-looking day.
Поэтому потенциальный прорыв выше уровня 0.7880/90 будет бычьим развитием в краткосрочном периоде.
Thus a potential break above 0.7880/90 would be a bullish development in the short-term.
Это означает, что может сформироваться потенциальная модель тройного дна, что будет очевидно бычьим исходом.
This suggests that a potential triple bottom pattern could develop here which is obviously a bullish outcome.
Цена дневного закрытия выше 0.9300 может оказаться «бычьим» сигналом и вызвать интерес к данной паре.
A close above 0.9300 on a daily basis would be a bullish sign that may trigger demand for this pair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité